月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

辅助报告英文解释翻译、辅助报告的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 satellite report

相关词条:

1.satellitereport  

分词翻译:

辅助的英语翻译:

【计】 ADDIT; preemergency; SEC
【医】 aid

报告的英语翻译:

report; bulletin; information; lecture; speech; account; talk
【计】 report
【医】 report
【经】 reporting

专业解析

在汉英词典视角下,“辅助报告”指作为主要文件补充说明或支持材料的文件,其核心含义与英文术语对应如下:


一、中文释义与英文对应

辅助报告 (fǔzhù bàogào)

指对主报告进行补充说明、提供背景数据或详细论证的次级文件。英文对应:


二、使用场景与术语差异

  1. 学术/科研领域

    辅助报告通常包含原始数据、方法论细节或衍生分析。例:

    研究主报告需附上数据采集辅助报告(Data Collection Supplementary Report)。

    来源:剑桥词典术语库(Cambridge Dictionary)

  2. 商业与法律场景

    用于财务审计、合规审查等,如:

    • 财务辅助报告(Financial Auxiliary Report):披露主报表未列明的会计政策
    • 合规支持报告(Compliance Supporting Report):证明企业符合监管要求

      来源:《元照英美法词典》电子版(Lawinfochina)

  3. 技术文档体系

    在工程或IT领域,辅助报告可能指:

    • 系统测试的附录报告(Appendix Report
    • 项目风险评估的附件文档(Annexed Document

      来源:ISO 9000质量管理体系术语标准(ISO.org)


三、权威定义参考

  1. 牛津英语词典(OED)对“auxiliary”的定义:

    “提供额外帮助或支持的功能实体” (An entity functioning to provide supplementary assistance)。

    链接:Oxford English Dictionary - Auxiliary

  2. 美国现代语言协会(MLA)写作指南:

    辅助报告应独立编号并与主文件建立交叉引用 (Cross-referenced as separately paginated supplements)。

    链接:MLA Style Center

  3. APA出版手册第7版:

    补充材料需标注“辅助报告”标题,避免与主内容混淆 (Labeled explicitly to prevent confusion with primary content)。

    链接:APA Style - Supplemental Materials


四、使用注意事项

网络扩展解释

“辅助报告”是由“辅助”和“报告”两个词组合而成的复合概念,具体含义需结合语境分析。以下是分步解释:

一、词义拆解

  1. 辅助
    指从旁协助、支持或补充。 例如在医疗场景中,辅助检查(如血液检验、影像学检查)为诊断提供数据支持;在团队合作中,辅助角色帮助核心成员完成任务。

  2. 报告
    通常指通过书面或口头形式向上级、公众陈述调查结果或工作情况。 例如工作报告、实验报告等,具有正式性和系统性。

二、组合含义

“辅助报告”一般指在特定场景中起支持作用的报告文件或行为,常见于以下两类场景:

  1. 医疗领域
    如辅助检查报告单,记录患者检验结果(如血常规、CT扫描),为医生诊断提供依据。内容包含患者信息、检查项目、结果及报告人员签名等。

  2. 管理或公文领域
    指作为主报告的补充材料,例如在向上级汇报时附加的数据分析、背景说明等文件,属于非正式公文但具有参考价值。

三、扩展说明

如需进一步了解某领域的具体应用,可提供更多背景信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】