
mine; natural resources
富源作为汉语复合词,其核心含义指丰富的资源或财富的来源,强调资源储备的丰饶性与经济价值。以下从汉英词典角度解析其释义及用法:
基本定义
“富源”由“富”(财富、丰饶)与“源”(来源、根本)构成,直译为“财富的源泉”,具体指可供开发的自然资源(如矿产、森林、水利)或抽象资源(如文化、人才)。
示例:云南省矿产富源丰富 → Yunnan Province abounds in mineral resources.
引申含义
在经济学语境中,可扩展为地区发展的核心资本(如“人力资源是国家的富源”),体现资源对生产力的支撑作用。
根据《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)及《现代汉语词典》(商务印书馆):
首选译法:natural resources(自然资源)
语境适配:强调地理性资源(如石油、矿产)。
例:开发海底富源 → exploit natural resources in the ocean floor.
抽象义译法:source of wealth(财富来源)
语境适配:指代文化、技术等非物质资源。
例:教育是人才的富源 → Education is a source of wealth for talent.
语言学界定
中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)将“富源”定义为“自然资源;财富的来源”,强调其双重属性。
经济学视角
北京大学经济学院资源经济课题组指出,“富源”在区域发展中特指“可转化为经济价值的禀赋性资产”,涵盖生态、矿产及人文资源。
“青藏高原的富源包括太阳能与地热资源。”
→ The Qinghai-Tibet Plateau's natural resources include solar and geothermal energy.
“可持续发展需平衡富源开发与生态保护。”
→ Sustainable development requires balancing natural resource exploitation and ecological protection.
参考资料来源:
“富源”是一个汉语词汇,其含义可从以下几个层面解析:
指自然资源,即自然界中可供人类开发利用的物质和能量,例如森林、矿产、土地、水资源等。这一解释在多个权威来源中高度一致。
例句:梁启超曾提到“美国国土广漠,天然之富源无限”(《二十世纪之巨灵——托辣斯》)。
可泛指财富的来源,尤其强调土地、产业等经济基础。例如孙中山在《国民政府建国大纲》中将“天然富源”视为国家发展的重要依托。
作为地名使用,如云南省曲靖市的“富源县”。但需注意,这属于专有名词,与词语本身的含义无关。
实际应用示例:
通过以上解析,可见“富源”一词既聚焦自然资源的物质属性,也延伸至经济与社会发展的基础层面。
【别人正在浏览】