月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

附条件的权利英文解释翻译、附条件的权利的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 conditional right

分词翻译:

附的英语翻译:

add; appose; attach; enclose

条件的英语翻译:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms

权利的英语翻译:

droit; right; title
【经】 interest; obligee; right; rights; title

专业解析

附条件的权利(Conditional Right)指权利主体在特定条件成就时方可行使的法律权利。该权利的核心特征在于其效力依赖于未来不确定的事件(条件),在条件未达成前,权利处于待定状态。以下是具体解析:

一、术语定义与法律内涵

  1. 中文释义

    “附条件”指权利生效或失效取决于特定条件的满足(如时间、行为或事件),例如合同约定“买方支付尾款后取得货物所有权”。

    来源:中国社会科学院法学研究所《法律辞典》

  2. 英文对应术语

    译为Conditional Right,常见于英美法系,指权利的实现以特定条件(Condition Precedent)为前提。例如,信托受益权可能约定“受益人年满18岁方可支配资产”。

    来源:牛津法律词典《Oxford Dictionary of Law》

二、核心法律特征

  1. 条件依赖性

    权利效力与未来不确定事件绑定,如“若乙方完成工程验收,甲方支付报酬”。条件未成就时,权利人不得强制主张权利。

    来源:《合同法》第45条(中国)

  2. 效力待定性

    区别于绝对权利(Absolute Right),附条件的权利在条件达成前仅具期待利益,例如遗产继承中以被继承人死亡为条件。

    来源:美国法律协会《财产法重述》(Restatement of Property)

三、典型应用场景

  1. 合同法领域

    分期付款买卖中,买方支付全部价款前,所有权保留条款使卖方权利附解除条件(《民法典》第642条)。

    来源:最高人民法院民法典贯彻实施工作领导小组《民法典理解与适用》

  2. 物权与继承

    不动产预告登记赋予买方附条件的物权期待权,待过户条件成就时转化为完全物权。

    来源:《不动产登记暂行条例实施细则》第85条

四、学术权威解释

布莱克法律词典(Black's Law Dictionary)定义:

Conditional Right — A right that depends on an uncertain event, granting the holder entitlement only if specified conditions occur.

来源:Black's Law Dictionary, 11th ed., Thomson Reuters.


注:以上内容综合法学词典、法典条文及权威学术文献定义,建议进一步查阅《元照英美法词典》或北大法宝数据库获取判例细节。

网络扩展解释

“附条件的权利”是民事法律中的概念,指某项权利的产生、生效或消灭依赖于未来可能发生的不确定事实(即“条件”)。以下是详细解释:


1. 基本定义


2. 分类

根据条件对权利的影响,可分为两类:


3. 法律效果


4. 注意事项


附条件的权利通过约定未来不确定事件,实现风险控制或利益平衡,但其效力需符合法律规定。实际应用中需区分“意定条件”与“法定程序”,避免因混淆导致权利瑕疵。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】