月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

否则子句英文解释翻译、否则子句的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 ELSE clause

分词翻译:

否的英语翻译:

deny; nay; negate; no

则子句的英语翻译:

【计】 then clause

专业解析

由于未搜索到可验证的相关网页,无法提供附带真实有效链接的引用来源。以下为基于语言学知识的解释:

“否则子句”在汉英词典视角下的含义解析

“否则子句”指汉语中由连词“否则”引导的条件从句,用于表达与前述情况相反的假设结果,其核心功能是提出反向条件及后果。英语中对应结构为“otherwise”引导的从句或短语,常见于“or”连接的并列句(如:Do X, otherwise Y will happen)。

语法特征与语义逻辑

  1. 反向条件关系

    “否则”连接两个分句,前句提出要求或现状(A),后句以“否则”转折,说明不满足A时的负面结果(B)。例如:“务必按时提交(A),否则视为放弃资格(B)”。英语对应:“Submit on time (A), otherwise you will be disqualified (B)”。

  2. 隐含的警告与后果

    该结构强调对前句条件的强制性,通过预设负面结果强化行为约束。如:“保持安静(A),否则请离开(B)” → “Keep quiet (A), or leave (B)”。

  3. 省略逻辑主语的一致性

    “否则子句”的主语通常承前省略,与主句主语一致。英语中需保持主语显性衔接,例如:“穿戴防护装备(A),否则禁止进入(B)” → “Wear protective gear (A); otherwise, entry is prohibited (B)”。

语用功能

在正式文本(如合同、通知)中,“否则子句”明确责任边界与违约后果;在日常对话中则多用于警示或劝诫。其英语等效表达需根据语境选择“otherwise”“or”“if not”等结构,并注意法律文本中“failing which”的专业用法。

注:因缺乏可引用的在线权威来源,建议查阅《现代汉语词典》(商务印书馆)或《牛津高阶英汉双解词典》中“否则”/“otherwise”词条获取标准释义及例句。

网络扩展解释

在编程中,“否则子句”通常指条件语句中的else 子句,用于定义当主条件(如 if 条件)不满足时程序应执行的分支。以下是详细解析:


1. 基本结构

else 子句与 if 语句结合,形成完整的条件逻辑:

if 条件:
# 条件成立时执行
else:
# 条件不成立时执行(“否则”分支)

2. 核心作用


3. 扩展用法


4. 注意事项


else 子句是控制流程的关键组件,通过明确“否则”场景提升代码可读性和效率。合理使用可减少冗余判断,尤其在多条件或循环场景中优势显著。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】