月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分与遗赠财产英文解释翻译、分与遗赠财产的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 portion

分词翻译:

分的英语翻译:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【计】 M
【医】 deci-; Div.; divi-divi

与的英语翻译:

and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【计】 AND

遗赠的英语翻译:

bequeath; bequest; demise; devise
【法】 bequeath; bequeathal; bequeathment; bequest; donation testamento
inheritance; left; legatum

财产的英语翻译:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

专业解析

在汉英法律术语体系中,“分与遗赠财产”涉及遗产分配与遗嘱执行的双重法律行为,其核心定义可分解为以下两部分:

  1. 分与(Distribution)

    指依据遗嘱或法定继承规则,将遗产按比例分配给继承人的过程。根据《中华人民共和国民法典》继承编第一千一百二十二条,遗产范围包括自然人死亡时遗留的个人合法财产。分配时需优先清偿被继承人依法应缴纳的税款和债务(民法典第一千一百六十一条)。

  2. 遗赠财产(Bequeathed Property)

    特指通过遗嘱形式赠与国家、集体或法定继承人以外主体的财产。与普通继承不同,遗赠须满足《民法典》第一千一百三十三条规定的形式要件:采用书面遗嘱且内容明确。遗赠权受两年时效限制,自继承人知道或应当知道遗赠之日起计算(民法典第一千一百二十四条)。

法律效力层级:

执行流程:

  1. 遗产清点 → 2. 债务清偿 → 3. 遗赠执行 → 4. 剩余财产分配

(参考来源:全国人民代表大会《中华人民共和国民法典》继承编;最高人民法院关于适用《民法典》继承编的解释)

网络扩展解释

“分与遗赠财产”涉及遗产分配中的两个核心概念:“分与”(即财产分割)和“遗赠”。以下是详细解释:

一、遗赠的定义与特征

遗赠是指被继承人(遗赠人)通过遗嘱方式,将个人财产无偿赠予法定继承人以外的国家、集体或自然人,并在其死亡后生效的单方法律行为。其特点包括:

  1. 单方性:仅需遗赠人单方意思表示,无需受遗赠人同意。
  2. 死后生效:遗赠在遗赠人死亡后才产生法律效力。
  3. 受遗赠人范围特定:只能是法定继承人以外的主体(如朋友、慈善机构等)。

二、分与(财产分割)在遗赠中的体现

遗赠财产的分割需遵循以下规则:

  1. 遗嘱优先:若存在合法遗赠,遗产优先按遗嘱内容分配,而非法定继承。
  2. 受遗赠人权利:受遗赠人需在知道受遗赠后60日内明确表示接受,否则视为放弃。
  3. 剩余财产处理:若遗赠未覆盖全部遗产,剩余部分按法定继承分配。

三、遗赠与相关概念的区别

  1. 与遗嘱继承

    • 主体不同:遗嘱继承的受益人是法定继承人;遗赠的受益人是法定继承人以外的主体。
    • 权利义务:遗嘱继承人可能承担债务清偿责任,而受遗赠人通常仅接受财产。
  2. 与生前赠与

    • 生效时间:遗赠死后生效,生前赠与需在赠与人存活时完成财产交付。
    • 形式要求:遗赠必须通过遗嘱形式,而生前赠与可口头或书面约定。

四、法律效力与注意事项

“分与遗赠财产”本质是通过遗嘱将遗产分配给特定非继承人,需严格遵循遗嘱形式及法律程序。若涉及复杂情况(如多份遗嘱冲突),建议咨询专业律师以确保权益。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】