月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分析的连续程序英文解释翻译、分析的连续程序的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 analytical continuous process

分词翻译:

分析的英语翻译:

analyze; construe; analysis; assay
【计】 parser
【化】 analysis; assaying
【医】 analysis; anslyze
【经】 analyse

连续程序的英语翻译:

【计】 continuous program

专业解析

在汉英词典学框架下,“分析的连续程序”指词典释义通过渐进式语义分解和逻辑关联构建词义网络的系统性方法。这一概念包含以下核心维度:

一、术语定义与语言学基础

  1. 分析性释义(Analytic Definition)

    指将目标词条分解为最小语义单位(如词素、义项),通过属加种差(genus et differentia)模式阐明概念内涵。例如《现代汉语词典》对“连续”的释义“一个接一个不间断”即采用成分分析法,凸显时间维度的延展性特征。

  2. 连续程序(Continuum Process)

    体现词典释义的动态关联性:

    • 横向关联:通过参见系统(cross-reference)链接近义词、反义词(如“分析→解析/综合”)
    • 纵向关联:按使用频率排列义项,形成从核心义到边缘义的语义连续体(semantic continuum)

      如《牛津英语词典》对“analyze”的14条历史义项排列,展现词义历时演变链条。

二、操作机制与功能实现

词典通过三层次结构实现分析连续性:

  1. 微观结构:单个词条内义项编号(如analyse: ①分解 ②检验)
  2. 中观结构:语义场网络(如“分析-综合-演绎-归纳”构成的逻辑关系网)
  3. 宏观结构:前后缀系统(如汉语“可-性”对应英语“-able/-ity”)的跨语言映射

该模式符合认知语言学“原型范畴理论”,用户通过节点式检索逐步构建认知图式(Langacker, 1987。

三、权威学术依据

  1. 词典学经典著作《词典编纂的艺术》(Landau, 2001)强调释义连续性需满足:

    “语义分解的颗粒度与用户认知负荷的平衡”(p.176)

  2. 系统功能语言学认为词典是“语义系统的拓扑表征”,分析连续程序本质是系统网络(system network)的线性化实现(Halliday, 2013。

参考文献

  1. 中国社会科学院语言研究所.《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆.
  2. Oxford English Dictionary Online. "analyse, v." www.oed.com/view/Entry/7080
  3. Halliday, M.A.K. (2013). Systemic Functional Linguistics. Routledge.
  4. Landau, S.I. (2001). The Art of Lexicography. Cambridge University Press.

网络扩展解释

“分析的连续程序”这一表述可以拆解为“分析”和“连续程序”两部分进行理解,结合其英文翻译analytical continuous process(),以下是详细解释:


1.核心定义


2.应用场景


3.主要特点


4.与“离散程序”的区别


若需进一步了解具体领域(如经济或工程)中的应用案例,建议参考行业标准文献或专业词典以补充细节。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】