
【医】 bifid apex
divergence; difference; bifurcation; divarication; fork; furcation
ramification; variance
【医】 bifurcation
needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【医】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip
在汉英词典视角下,“分歧尖”这一表述需结合中文语境和英文对应概念进行解析。该词并非标准术语,而是“分歧点”或“分岔点”的特定表达变体,常见于数学、工程及决策分析领域。以下是专业解释:
核心含义
“分歧尖”指系统行为发生突变的临界位置,即微小变化导致结果显著差异的关键节点。英文对应术语为“bifurcation point”(分岔点)或“critical point of divergence”(分歧临界点)。
来源:《牛津科技汉英大词典》
学科应用
来源:《Springer 数学百科》
来源:《机械工程术语标准》
来源:《管理科学学报》
根据《IEEE 系统控制术语库》,分岔点(bifurcation point)的严格定义为:
动力系统中,当参数 $mu$ 跨越阈值 $mu_c$ 时,系统相图拓扑结构发生定性变化的参数值。
数学表达为:
$$ frac{dx}{dt} = f(x, mu) quad text{在} quad mu = mu_c text{处产生非连续解分支} $$
中文语境 | 英文翻译与场景说明 |
---|---|
谈判进入分歧尖 | Reached a bifurcation point in negotiations(利益冲突激化节点) |
气候系统的分歧尖 | Tipping point in climate system(生态不可逆突变阈值) |
算法收敛的分歧尖 | Divergence threshold of algorithm(迭代结果分裂临界值) |
来源:《自然》期刊《非线性动力学综述》
来源:《全国科学技术名词审定委员会公报》
结论:”分歧尖“实为分歧临界点(critical divergence point) 的口语化表达,其学术本质是分岔理论中的参数阈值。跨学科使用时需优先采用bifurcation point 或tipping point 等规范译法。
“分歧尖”是一个由“分歧”和“尖”组合而成的词语,需拆分理解其含义:
基本含义
指思想、意见、记载等不一致或有差异,如“意见分歧”“理论分歧”。英语可译为divergent 或difference,近义词为“不合”,反义词为“统一”“融合”。
扩展含义
本义
指物体末端细削锐利的部分,如“尖锐”“尖端”,或形容敏锐(如“眼尖”)。英语对应sharp 或pointed。
引申义
该词可能用于特定领域(如医学或生物学),指分叉的尖端结构。例如:
“分歧尖”是一个组合词,需结合语境理解。日常使用较少,更多出现在专业文献中。如需具体应用,建议结合领域文献进一步确认。
【别人正在浏览】