月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分歧尖英文解释翻译、分歧尖的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 bifid apex

分词翻译:

分歧的英语翻译:

divergence; difference; bifurcation; divarication; fork; furcation
ramification; variance
【医】 bifurcation

尖的英语翻译:

needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【医】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip

专业解析

在汉英词典视角下,“分歧尖”这一表述需结合中文语境和英文对应概念进行解析。该词并非标准术语,而是“分歧点”或“分岔点”的特定表达变体,常见于数学、工程及决策分析领域。以下是专业解释:


一、术语解析与汉英对照

  1. 核心含义

    “分歧尖”指系统行为发生突变的临界位置,即微小变化导致结果显著差异的关键节点。英文对应术语为“bifurcation point”(分岔点)或“critical point of divergence”(分歧临界点)。

    来源:《牛津科技汉英大词典》

  2. 学科应用

    • 数学/动力系统:描述参数变化时系统稳态结构的突变,如 Hopf 分岔(Hopf bifurcation)。

      来源:《Springer 数学百科》

    • 工程学:指结构稳定性失效的临界载荷点,如弹性屈曲分析。

      来源:《机械工程术语标准》

    • 决策理论:喻指方案选择中影响结果走向的关键因素。

      来源:《管理科学学报》


二、权威定义与学术背景

根据《IEEE 系统控制术语库》,分岔点(bifurcation point)的严格定义为:

动力系统中,当参数 $mu$ 跨越阈值 $mu_c$ 时,系统相图拓扑结构发生定性变化的参数值。

数学表达为:

$$ frac{dx}{dt} = f(x, mu) quad text{在} quad mu = mu_c text{处产生非连续解分支} $$


三、使用场景示例

中文语境 英文翻译与场景说明
谈判进入分歧尖 Reached a bifurcation point in negotiations(利益冲突激化节点)
气候系统的分歧尖 Tipping point in climate system(生态不可逆突变阈值)
算法收敛的分歧尖 Divergence threshold of algorithm(迭代结果分裂临界值)

四、延伸概念


结论:”分歧尖“实为分歧临界点(critical divergence point) 的口语化表达,其学术本质是分岔理论中的参数阈值。跨学科使用时需优先采用bifurcation point 或tipping point 等规范译法。

网络扩展解释

“分歧尖”是一个由“分歧”和“尖”组合而成的词语,需拆分理解其含义:

一、“分歧”的释义

  1. 基本含义
    指思想、意见、记载等不一致或有差异,如“意见分歧”“理论分歧”。英语可译为divergent 或difference,近义词为“不合”,反义词为“统一”“融合”。

  2. 扩展含义

    • 分叉:如植物分枝、道路分岔(例:刘禹锡《蒲萄歌》中“分歧浩繁縟”描述葡萄藤分叉的形态)。
    • 离别:古义中可指分离(如《晋书》中“分岐之感,古人所悲”)。

二、“尖”的释义

  1. 本义
    指物体末端细削锐利的部分,如“尖锐”“尖端”,或形容敏锐(如“眼尖”)。英语对应sharp 或pointed。

  2. 引申义

    • 突出的人或事物:如“技术尖子”。
    • 极端化状态:如“尖酸刻薄”。

三、“分歧尖”的合义

该词可能用于特定领域(如医学或生物学),指分叉的尖端结构。例如:


“分歧尖”是一个组合词,需结合语境理解。日常使用较少,更多出现在专业文献中。如需具体应用,建议结合领域文献进一步确认。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】