月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

保结条件英文解释翻译、保结条件的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 condition of recognizance

分词翻译:

保的英语翻译:

defend; keep; protect

结的英语翻译:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

条件的英语翻译:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms

专业解析

保结条件(Bǎojié Tiáojiàn)的汉英词典释义与法律解析

一、核心定义

保结条件(英文:Bail Conditions 或Recognizance Terms)指司法机关在刑事诉讼中,要求被取保候审的犯罪嫌疑人、被告人或其保证人承诺遵守的法律义务。其本质是以书面保证(保结书)的形式,约束被保释人按时到案、不妨碍诉讼程序,否则将承担法律责任。

二、法律要件与实务应用

  1. 主体义务

    • 被保释人:需签署《取保候审保证书》,承诺不逃避侦查、随传随到、不干扰证人作证等(《中华人民共和国刑事诉讼法》第71条)。
    • 保证人:若选择“人保”,保证人需监督被保释人行为,并在其违规时及时报告(《刑事诉讼法》第70条)。
  2. 常见条件类型

    • 行为限制:禁止接触特定人员、限制活动范围、上交旅行证件等。
    • 财产担保:缴纳保证金(Cash Bond),金额根据案情及经济能力确定(《刑事诉讼法》第72条)。
    • 附加义务:如接受电子监控、定期报到等。
  3. 违反后果

    被保释人若违反条件,将没收保证金、变更强制措施(如逮捕),保证人可能被处以罚款(《刑事诉讼法》第73条)。

三、英译要点与术语辨析

四、权威参考来源

  1. 法律依据:
    • 《中华人民共和国刑事诉讼法》(2018修正)第67-73条,全国人大官网(立法释义)。
  2. 专业词典:
    • 《元照英美法词典》,“Recognizance”词条(法律出版社,2017)。
  3. 司法实践:

注:实务中“保结条件”的设定需符合比例原则(Proportionality),避免过度限制人身自由,其具体适用可参考最高人民法院指导案例第128号。

网络扩展解释

“保结”一词在不同历史时期和场景中有特定含义,其“条件”主要涉及担保内容及使用规范。以下是综合解释:

  1. 基本定义
    “保结”是旧时向官府提交的担保文书,用于证明他人身份或行为的合法性。常见于官吏选拔、科举考试等场景,确保被担保人符合官方要求。

  2. 核心条件

    • 身份清白:需担保被保人无犯罪记录或不良行为,如科举考生需证明“身家清白”。
    • 无冒籍、匿丧:科举中禁止冒用籍贯或隐瞒父母丧事(匿丧),保结需对此作保。
    • 行为约束:如清代曾国藩要求士兵保结包含家庭信息(父母、兄弟、妻子等),以便管控。
  3. 应用场景

    • 官吏选拔:应选者需提供保结,证明履历真实。
    • 科举考试:童生应试前需由他人担保其符合条件,否则取消资格。
    • 军事管理:如湘军士兵需通过保结登记详细身份,强化纪律。
  4. 文书形式
    保结需书面提交,列明担保条款及被保人信息,并需担保人签字画押,具有法律效力。

注意:现代法律中的“取保候审”与“保结”无直接关联,后者属历史制度。如需更多案例,可参考《儒林外史》等文献中的描述。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】