
【法】 irregular marriage
在汉英词典视角下,“非正式结婚”指未履行法定登记程序或不符合特定法律形式要件的婚姻关系状态,其核心含义及解释如下:
非正式结婚(Informal Marriage)
指双方以夫妻名义共同生活,但未完成法律规定的婚姻登记程序或宗教仪式的伴侣关系。在英语中常对应以下表述:
此类关系通常依赖双方合意与事实行为(如共同生活、经济共享)而非官方文件确立。
法律承认差异
在英美法系部分国家(如加拿大、澳大利亚部分地区),普通法婚姻(common-law marriage)经一定同居年限后可被赋予与正式婚姻近似的法律权利(如财产分割、继承)。而中国法律原则上不承认事实婚姻(2021年民法典实施后),仅同居关系受部分财产法规调整。
来源:Cornell Legal Information Institute, 《中华人民共和国民法典》
社会文化语境
在英语文化中,“common-law spouse”为中性术语,指长期同居伴侣;汉语语境下“非正式结婚”可能隐含“未受法律保护”或“不合传统”的贬义,需注意语用差异。
中文术语 | 英文对应 | 关键区别 |
---|---|---|
事实婚姻 | De facto marriage | 侧重事实行为,部分法域赋予法律效力 |
同居关系 | Cohabitation | 无婚姻合意的共同生活 |
普通法婚姻 | Common-law marriage | 特指英美法系承认的非登记婚姻 |
注:法律定义因司法管辖区存在显著差异,建议具体案例咨询专业法律机构。
“非正式结婚”通常指未经过法律程序或未被法律正式承认的婚姻关系,其具体含义和表现形式因文化、地区或背景而异。以下是综合相关信息的解释:
定义与形式
非正式婚姻主要指双方未完成法定登记手续(如未领取结婚证),但以夫妻名义共同生活的关系,例如同居、事实婚姻等。这类关系可能因宗教仪式、文化习俗或法定条件不足(如年龄限制)而形成。
法律承认差异
与合法婚姻相比,非正式婚姻通常缺乏法律保障,例如财产分割、遗产继承、医疗决策等权益可能受限。但需注意,某些地区可能通过“事实婚姻”概念对长期同居关系给予部分保护。
社会意义与功能
尽管缺乏法律认可,非正式婚姻对当事人仍具有情感和社会价值,如表达承诺、组建家庭、经济互助等。它可能反映个人对传统婚姻制度的规避,或受限于客观条件(如移民身份、家庭反对等)。
风险与建议
由于权益保障较弱,双方可通过签署同居协议、明确财产归属等方式降低风险。若需法律保护,建议优先选择正式婚姻登记。
若需了解特定地区的法律细则,可进一步查询当地婚姻法规或咨询法律专业人士。
【别人正在浏览】