非法权益英文解释翻译、非法权益的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 illegal interest; unlawful interest
分词翻译:
非法的英语翻译:
【法】 illegality; illegitmacy; unlawfulness
权益的英语翻译:
rights and interests
【经】 equities; equity
专业解析
非法权益的汉英词典释义与法律解析
一、核心定义
非法权益(Illegal Rights/Interests) 指通过违反法律、法规或公序良俗的手段获取的、不受法律承认和保护的利益或权利。其核心特征包括:
- 非法性(Illegality):权益来源或内容违反现行法律(如贪污所得、诈骗财产);
- 无保护性(Non-protectability):法律拒绝承认此类权益的合法性,且可能予以追缴或制裁。
示例:通过受贿获得的房产属于非法权益,司法机关可依法没收(《刑法》第64条)。
二、英文术语对照与法律语境
- 直译术语:
- Illegal Rights:强调权利本身的非法属性(如非法垄断权);
- Unlawful Interests:侧重利益获取的违法性(如毒品交易利润)。
- 英美法系对应概念:
- Illegally Obtained Benefits(非法所得):常见于追赃条款(如美国《反海外腐败法》);
- Fraudulent Entitlements(欺诈性权益):指通过欺骗手段获取的权利(如伪造合同获得的股权)。
三、法律后果与典型案例
- 民事层面:非法权益无效,需返还财产或赔偿损失(《民法典》第157条)。
案例:合同违反强制性法律规定的,当事人无权主张合同权益(最高人民法院指导案例53号)。
- 刑事层面:可能构成洗钱、窝赃等犯罪,权益将被没收(《刑法》第312条)。
参考:国际反洗钱组织FATF对“非法收益”的界定标准(FATF Glossary)。
四、权威文献参考
- 《元照英美法词典》:定义"Illegal Interest"为"违反法律禁止性规定而产生的利益",区别于"Voidable Rights"(可撤销权利)。
- 联合国《反腐败公约》第31条:要求缔约国没收"Proceeds of Crime"(犯罪收益),涵盖一切非法权益转化形态。
- 中国《刑法学》(高铭暄主编):明确非法权益的三大特征——来源违法性、内容禁止性、处置强制性。
注:因未搜索到可验证的实时权威链接,建议用户通过法律数据库(如Westlaw、北大法宝)检索最新判例与条文。
网络扩展解释
“非法权益”是由“非法”和“权益”组成的复合词,其核心含义需拆解分析:
-
词义解析
- 非法():指违反法律规定或社会规范的行为/状态,例如“非法手段”“非法行为”(、均强调其“不合法”属性)。
- 权益:指合法享有的权利和利益,如财产权、名誉权等。
-
组合含义
“非法权益”特指通过违法手段获取的权利或利益,例如:
- 通过诈骗、贪污等犯罪行为获得的财产;
- 违反行政规定获取的经营资格;
- 侵害他人合法权益所牟取的私利(如盗用他人知识产权)。
-
法律后果
这类权益因来源违法,不受法律保护,可能面临以下结果(基于法律常识补充):
- 被司法机关追缴或没收;
- 相关责任人需承担民事赔偿或刑事责任;
- 涉及合同或协议的,可能被判定无效。
建议:若涉及具体法律纠纷,应向专业法律机构咨询,通过合法途径维护自身权益。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】