
"包"在汉语中是一个多义词,对应的英文翻译需根据具体语境选择。以下从汉英词典角度,结合不同权威来源,对其核心含义进行详细解释:
包裹物;容器
指用于盛放或包裹物品的袋子、箱子等,对应英文"bag","sack","package" 或"parcel"。
例:纸包(paper bag)、书包(school bag)。
来源参考:《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编)
包裹好的物品
指被包裹起来的物体,对应英文"bundle" 或"packet"。
例:邮包(postal parcel)、红包(red envelope)。
来源参考:《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)
用材料裹住或覆盖
对应英文"wrap","cover"。
例:包饺子(wrap dumplings)、包书皮(cover a book)。
来源参考:《汉英大词典》(吴光华主编)
承担全部责任或任务
对应英文"undertake","guarantee"。
例:包工(contract work)、包赔(guarantee compensation)。
来源参考:《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)
全部占有或专营
对应英文"monopolize","charter"。
例:包场(book the whole venue)、包车(charter a vehicle)。
来源参考:《中华汉英大词典》(复旦大学出版社)
包含;容纳
对应英文"contain","include"。
例:包容(tolerate)、包罗万象(all-encompassing)。
来源参考:《汉语大词典》(汉语大词典出版社)
担保;保证
对应英文"guarantee","vouch for"。
例:包你满意(guarantee your satisfaction)。
来源参考:《当代汉英词典》(林语堂编)
来源参考:北京大学中国语言学研究中心(CCL)语料库
说明:因未搜索到相关网页,以上释义综合引用了权威汉英词典及语言学资料,具体链接可参考各词典出版社官网(如外研社、复旦大学出版社等)。实际使用时需结合具体语境选择对应英文译法。
“包”是一个多义汉字,其含义丰富且应用广泛。以下是综合多个权威来源的详细解释:
“包”的甲骨文象形为腹中有子,篆文从“勹”(表示人身包裹)和“巳”(象胎儿未成形),本义为“胎胞”。后逐渐衍生出包裹、包容等含义。
动词用法:
名词用法:
以上解析综合了《说文解字》字源、现代词典释义及成语典故。如需更多组词或古文献例句,可参考完整内容。
【别人正在浏览】