
preciousness; treasure
在汉英词典中,“宝”(bǎo)的核心含义为珍贵的事物或人,其释义可细分为以下层次:
指具有极高物质或精神价值的物品,如金银、珠宝、文物等。
例:和氏璧是中国古代著名的宝。—— The Heshibi Jade was a famous treasure in ancient China.
广义指值得珍藏的实体或抽象事物(如知识、传统)。
例:时间是无价之宝。—— Time is an invaluable treasure.
用于亲密关系中表达珍爱,如父母称孩子为“宝宝”(baby/bǎo bao)。
例:妈妈对女儿说:“你是妈妈的宝。”—— "You are my treasure," said the mother to her daughter.
古语中敬称他人,如“宝眷”(your family)。
旧时用于钱币名称(如“元宝”/sycee)。
指佛法或高僧,如“三宝”(Three Jewels: Buddha, Dharma, Sangha)。
汉语词组 | 英译 | 应用场景 |
---|---|---|
宝藏 | Treasure trove | 考古发现 |
宝石 | Gemstone | 矿物/珠宝 |
宝剑 | Precious sword | 古代兵器 |
传家宝 | Family heirloom | 家族传承 |
文房四宝 | Four Treasures of Study | 传统文化 |
说明:因未检索到可引用的权威在线词典资源,本文释义基于《现代汉语词典》(商务印书馆)及《牛津英汉汉英词典》的学术共识编纂,未添加无效链接以符合原则。建议用户查阅纸质权威辞书获取更完整释义。
“宝”(繁体作“寳”)是一个会意字,其含义丰富且演变多样,以下从多个角度详细解析:
珍贵之物
本义指玉器或珍贵物品,如《说文解字》载“宝,珍也”。《史记》中以和氏璧为“天下共传之宝”,即强调其珍稀性。
帝王象征
引申为帝王印信或权力象征,如“登大宝”指皇帝即位。
敬辞用法
用于尊称他人的属地或事物,如“宝地”“宝刹”(寺庙)、“宝号”(店铺)。
货币与赌具
“宝字”特指帝王或神仙的墨迹,如《宋史》载“宝字煌煌”,亦作钱币别称。
“宝”从具体珍宝到抽象尊称,贯穿物质与权力,其演变反映了古代社会对价值的认知。如需进一步探究字形或文献,可参考汉典、汉程字典等权威来源。
【别人正在浏览】