
【法】 deprivation of personal liberty
denude; expropriate; deplume; deprive; dispossess; curtail; rob; strip
denudation
【医】 deprivation
【法】 ******* of person; personal *******; personal liberty
剥夺人身自由(Deprivation of Personal Liberty)指通过法律或强制手段,暂时或永久地限制个体行动自由的权利。其核心在于对个体物理活动空间的非法或不当控制,需严格符合法定条件和程序。以下从法律和语言角度详解:
中国宪法基础
《中华人民共和国宪法》第三十七条明确规定:“中华人民共和国公民的人身自由不受侵犯。禁止非法拘禁和以其他方法非法剥夺或者限制公民的人身自由。” 此条款构成公民人身自由权的根本保障,任何剥夺行为必须基于法定事由(如刑事犯罪)且经司法机关裁决 。
英文释义: Deprivation of personal liberty must comply with statutory conditions (e.g., criminal offenses) and judicial procedures.
刑法中的具体适用
根据《刑法》第二百三十八条,非法拘禁他人或以其他方法非法剥夺人身自由的,构成“非法拘禁罪”。此罪主观要件为故意,客观要件表现为强制限制行动自由(如关押、捆绑) 。
英文对照: Unlawful detention or confinement constitutes a criminal offense under Chinese law.
《公民权利和政治权利国际公约》(ICCPR)第九条第一款规定:“人人有权享有人身自由和安全。任何人不得加以任意逮捕或拘禁。” 强调剥夺自由需符合“非任意性”(non-arbitrariness)与程序正当原则 。
术语解析: "Arbitrary deprivation" 指无法律依据或超出必要限度的自由剥夺。
法律文本译法
学术定义补充
布莱克法律词典(Black's Law Dictionary)将 "Deprivation of liberty" 定义为:
"The act of removing someone's freedom of movement without consent, typically through confinement or restraint."
强调“非自愿性”(without consent)与“身体约束”(physical restraint)为核心特征 。
情形 | 合法性依据 | 示例 |
---|---|---|
合法剥夺 | 司法裁决(拘留、逮捕、监禁) | 罪犯服刑期间 |
非法剥夺 | 无法律授权或程序违法 | 私设牢房、超期羁押 |
紧急状态限制 | 《突发事件应对法》特别授权 | 传染病防控中的强制隔离 |
参考文献来源
剥夺人身自由是指通过强制手段限制个体的行动自由,使其无法自主决定活动范围或行为方式。以下是综合法律定义和实践情形的详细解释:
人身自由是公民最基本的权利之一,包括身体活动自由和意志自主权。剥夺人身自由既可能合法(如司法机关依法执行),也可能非法(如无法律依据的拘禁)。
常见行为
法律责任
合法剥夺人身自由需严格遵循法定程序,而非法剥夺将面临行政或刑事处罚。公民若遭遇此类侵害,可通过报警或诉讼维权。
【别人正在浏览】