
【法】 disendow
denude; expropriate; deplume; deprive; dispossess; curtail; rob; strip
denudation
【医】 deprivation
contribution; donation; offertory; subscribe
【经】 beneficence; contribution; donation; endowment
在汉英词典中,“剥夺捐款”可拆解为“剥夺”与“捐款”两部分进行对应解释:
剥夺(Deprivation)
汉语中,“剥夺”指通过法律或强制手段取消权利、资格或财产所有权(《现代汉语词典》第7版)。英文对应词为“deprive”,例如:“deprive someone of property”(牛津词典)。
捐款(Donation)
汉语定义为“个人或组织无偿提供的资金或物资”,英文为“donation”或“contribution”(剑桥汉英词典)。
组合词“剥夺捐款”指通过法律或行政手段取消特定主体接受或持有捐赠款项的资格。例如,政府因某组织违规而禁止其接收捐款,可表述为“depriving the organization of donation rights”(《中华人民共和国慈善法》第62条)。该行为需基于法定程序,常见于司法、审计或公共政策领域。
关于“剥夺捐款”这一表述,目前没有明确的规范性定义,但可以结合“剥夺”的常规含义和语境进行解释:
剥夺()
捐款:自愿将财物赠予他人或机构的行为。
根据上述定义,可能存在两种理解:
如需进一步分析,请提供具体使用场景或法律条文。
【别人正在浏览】