月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

低水准英文解释翻译、低水准的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 low water-mark
【经】 low level

分词翻译:

低的英语翻译:

hang down; low; lowness
【医】 hyp-; hypo-

水准的英语翻译:

level; plane; standard
【医】 level
【经】 level

专业解析

"低水准"在汉英词典中的核心释义指低于标准或平均水平的质量、程度或层次,强调未达到预期或公认的基准。其英文对应表达需根据具体语境灵活选择,主要包含以下含义:

  1. 质量低下/不合格 (Poor Quality/Substandard)

    指事物本身的质量、工艺或性能达不到基本要求或行业标准。

    • 例:低水准的建筑材料 → Substandard building materials (易引发安全隐患)。
    • 例:低水准的医疗服务 → Poor-quality medical services
    • 参考来源:《牛津高阶英汉双解词典》对"substandard"的释义:"below the usual or required standard"。
  2. 水平/程度低 (Low Level/Low Standard)

    指技能、知识、能力、表现或成就处于较低层次,未达到应有的高度或深度。

    • 例:低水准的教育 → Low-standard education (指教育资源或教学质量不足)。
    • 例:低水准的辩论 → A low-level debate (指辩论内容浅显或逻辑混乱)。
    • 参考来源:Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary 将"low-standard"解释为"not good enough"。
  3. 格调/品位低俗 (Lowbrow/Vulgar/Tacky)

    特指在文化、艺术或行为举止方面缺乏 refinement(高雅),显得庸俗、粗鄙或缺乏品味。

    • 例:低水准的娱乐节目 → Lowbrow entertainment programs (内容肤浅、哗众取宠)。
    • 例:低水准的玩笑 → Vulgar jokes (粗俗不得体)。
    • 参考来源:《柯林斯高级英汉双解词典》定义"lowbrow"为"not interested in or connected with cultural or intellectual matters"。

总结关键英文对应词:

选择哪个英文词取决于"低水准"具体所指的方面(是质量、能力、还是品味)以及语境。

网络扩展解释

“低水准”是由“低”和“水准”组合而成的词语,其含义需从两部分综合理解:

1. “低”的含义
“低”指事物在高度、等级、质量或程度上的不足。例如:

2. “水准”的含义
“水准”即“水平”,指衡量事物质量、技能或素质的标准或程度,例如:

3. 组合后的整体意义
“低水准”表示某事物在质量、能力或标准上未达到预期或普遍认可的水平,常见于以下场景:

补充说明
该词带有一定贬义,使用时需结合具体语境。例如,在学术领域可能指研究方法粗糙,在服务行业则可能指效率或态度不佳。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】