
【计】 third generation
"第三代"在汉英词典中主要指代际关系或技术迭代中的层级划分,具体含义需结合语境分析:
家族代际关系 《现代汉语词典(第7版)》定义"第三代"为祖父母与孙子女之间的直系血缘关系,对应英文"third generation"。例如:"家族第三代成员已移居海外"可译为"The third generation of the family has emigrated overseas"(商务印书馆,2016)。
技术发展分期 《牛津英汉双解科技大词典》将技术领域的第三代解释为重大革新后的产品阶段,如"第三代半导体材料"对应"third-generation semiconductor materials"。该用法强调性能突破,区别于前代产品的渐进式改进(牛津大学出版社,2020)。
社会学代际理论 根据《社会学关键词手册》,第三代在社会学研究中指特定历史时期形成的群体特征,例如"改革开放后第三代"表述为"post-reform third generation",常用于分析价值观变迁(中国社会科学出版社,2018)。
时间跨度差异 《跨文化交际术语手册》指出,汉语"代"通常按30年计算,而英语"generation"多指25-30年。这种时间差可能导致跨文化语境下的理解偏差,需配合具体时间说明(外语教学与研究出版社,2019)。
“第三代”作为词汇的含义需结合不同领域具体分析,以下是综合多角度的解释:
指胚胎植入前遗传学检测技术,包含两种类型:
指中国20世纪80年代兴起的“第三代诗歌”,特征包括:
指新精神活性物质(NPS),又称“实验室毒品”:
在汉语中,“三代”通常指连续的三个世代(祖、父、子)或夏商周三个朝代。而“第三代”更强调“第三”的序数属性,需结合具体语境判断。
以上内容综合了医疗技术、文学流派、社会问题及基础语义的解析,若需了解某一领域详细信息,可参考对应来源。
【别人正在浏览】