订立英文解释翻译、订立的近义词、反义词、例句
英语翻译:
conclude; make
例句:
- 在平等的基础上订立了条约。
The treaty was concluded on equal terms.
分词翻译:
订的英语翻译:
book; revise; staple together
【法】 back-order
立的英语翻译:
establish; exist; immediate; stand
专业解析
"订立"的汉英词典释义详解
一、核心定义
"订立"指双方或多方经过协商、约定,正式确定(如条约、合同、契约等),使其具有法律效力或约束力。其核心含义强调通过共同商议形成书面或正式协议。
英文对应词:conclude(达成)、make(制定)、enter into(签订)。
例:订立合同(conclude a contract)、订立条约(enter into a treaty)。
二、汉英词义深度解析
-
协商性与合意性
指双方通过讨论达成一致意见的过程,区别于单方面决定。
英文对照:negotiate and reach an agreement(协商并达成一致)。
据《现代汉语词典》(第7版),"订立"需以"共同意愿"为基础。
-
法律效力
强调结果的正式性和约束力,常见于法律文件。
英文对照:establish legally binding terms(确立具有法律约束力的条款)。
参考《牛津高阶英汉双解词典》,"conclude"特指"最终正式达成协议"。
三、典型用法与搭配
- 常见宾语:合同(contract)、协议(agreement)、条约(treaty)、章程(charter)。
- 动作主体:多用于机构、国家或合作方(如"双方订立")。
- 同义辨析:
- "签订" vs "订立":前者侧重签署行为,后者强调协商过程及结果成立。
- "制定" vs "订立":"制定"可单方面进行(如制定政策),而"订立"必需多方参与。
四、权威来源参考
- 中文释义依据:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆官网。
- 英文释义参考:《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)Oxford Learner's Dictionaries。
应用示例:
两国经谈判后订立了贸易协定,明确了关税减免条款。
(The two countriesconcluded a trade agreement after negotiations, specifying tariff reductions.)
网络扩展解释
“订立”是一个动词,指双方或多方经过协商、约定后正式确定某种协议、合同、条约等具有法律或社会效力的文件或关系。其核心含义在于通过协商达成一致,并以书面或口头形式确立权利义务。以下是具体解析:
1.基本定义
- “订” 表示协商、拟定条款;
- “立” 表示确立、生效。
- 组合后指通过协商形成具有约束力的约定,常见于法律、商业、社会关系中,如“订立合同”“订立条约”。
2.法律含义
- 形式要求:通常需书面形式(如合同),但部分情况下口头协议也可成立(如小额交易)。
- 生效条件:需满足双方真实意愿、条款合法、主体适格等法律要件。
- 与“签订”的区别:“订立”涵盖协商到签署的全过程,而“签订”仅指签署动作。
3.常见使用场景
- 商业领域:订立合作协议、购销合同;
- 劳动关系:订立劳动合同、保密协议;
- 国际关系:两国订立边界条约;
- 个人事务:订立遗嘱、家庭协议。
4.注意事项
- 条款明确性:需清晰约定权利义务,避免歧义;
- 合法性:内容需符合法律法规,否则可能无效;
- 证据留存:书面订立更易举证,口头订立建议补充见证人或录音。
5.相关近义词辨析
- “签订”:仅指签署行为,如“签订合同”;
- “缔结”:多用于国际条约或正式盟约,如“缔结同盟”;
- “达成”:更侧重协商结果,未必形成文本(如“达成共识”)。
若需进一步了解法律条款或具体案例,建议咨询专业法律文件或律师。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】