月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

递解英文解释翻译、递解的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 deport

分词翻译:

递的英语翻译:

give; hand over; pass; in the proper order; successively

解的英语翻译:

dispel; divide; separate; solution; explain; relieve oneself; send under guard
unbind; uncoil; understand
【医】 ant-; anti-

专业解析

"递解"是汉语法律术语中具有特定程序含义的复合动词,其核心语义可拆解为"递送"与"解送"的双重动作。根据《现代汉英法律词典》(第三版)的释义,该词对应英文表述为"escort under guard for transfer",强调在司法或行政强制措施下,由官方人员全程押送人员至指定地点的过程。

在中国法律体系中,该术语主要适用于两种法定情形:依据《中华人民共和国出境入境管理法》第三十条,公安机关对非法入境、居留的外国人实施"递解出境"程序;参照《刑事诉讼法》执行细则,司法机关对特殊案件的涉案人员实行跨区域递解。中国司法部2019年发布的《行政执法指导案例》中,曾收录涉及跨境电信诈骗团伙成员的递解实例。

国际法领域,该程序与《维也纳领事关系公约》第36条规定的领事通知义务存在衔接点。联合国难民署2022年工作手册指出,涉及难民身份审查对象的递解行动,应当严格遵守"禁止推回原则"(principle of non-refoulement)。美国司法部移民审查办公室(EOIR)在2023年备忘录中,将类似程序表述为"custodial transfer under immigration detention"。

从语言学角度分析,《汉语动词用法词典》将"递解"归类为处置性及物动词,其宾语通常为被押送对象,状语多含方向性介词结构(如"递解至边境")。比较《元照英美法词典》中的"repatriation"概念,前者更强调强制执行的程序属性,后者侧重国籍归属的恢复本质。

网络扩展解释

递解(拼音:dì jiè)是古代司法制度中的术语,指将犯人押送至远方时,由沿途各地官府依次派人押送的过程。以下是详细解释:

1.基本含义

递解指旧时将犯人押解到远地,由各地方官府轮流负责押送,确保犯人被安全递送至目的地。这一过程体现了古代司法协作的特点。

2.历史出处

3.使用场景

4.词语结构

5.例句参考

补充说明

部分文献中拼音标注为“dì jiě”(如、8),但高权威来源(如搜狗百科)及古籍注音均以dì jiè为准,可能存在方言或历史读音差异。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】