大醉英文解释翻译、大醉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
fuddle one's cap; fuddle one's nose; on a jag
相关词条:
1.threesheetstothewind 2.threesheetsinthewind 3.drunkasafish 4.stewedtothegills 5.getsprung 6.beonthefuddle
例句:
- 她昨天晚上喝得酩酊大醉。
She was/got completely paralytic last night.
- 他们在她喝的果汁里搀入了伏特加酒致使她酩酊大醉。
They doctored her fruit juice with vodka and she got very drunk.
- 他喝得大醉还打了一架。
He'd had a skinful and got into a fight.
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
醉的英语翻译:
drunk; steeped in liquor; tipsy; inebriation; inebriety
【医】 inebriation; intoxication
专业解析
"大醉"在汉英词典中的核心释义为形容人因过量饮酒导致意识模糊、行为失控的状态。根据《现代汉语词典》第7版(商务印书馆)和《牛津高阶英汉双解词典》第10版(牛津大学出版社)的权威解释,该词在英语中对应三种表达形式:
-
形容词性表达:drunk/dead drunk(普通书面语)
- 例:他宴会上大醉失态 → He behaved improperly dead drunk at the banquet
-
动词性强调:get completely intoxicated(正式书面语)
- 例:医疗文献警示长期大醉的危害 → Medical studies warn against getting completely intoxicated regularly
-
俚语变体:hammered/wasted(口语场景)
- 例:球迷夺冠庆祝时大醉 → Fans got hammered during the championship celebration
该词的语义强度存在递进特征,从普通饮酒过量(drunk)到完全失去自控力(completely intoxicated),最终达到需要医疗干预的酒精中毒程度(《中华医学大辞典》人民卫生出版社)。在法律文本中,"大醉"状态可能构成"醉酒驾驶"的判定要件,对应英语法律术语legally intoxicated(《中华人民共和国刑法》英译本,外文出版社)。
网络扩展解释
“大醉”是一个汉语词汇,通常指因饮酒过量而达到深度醉酒的状态。以下是综合多来源的详细解释:
基本释义
- 定义:指饮酒过多导致神志不清、行为失控的醉酒状态。例如“酩酊大醉”一词即形容醉得十分厉害。
- 近义词:烂醉、酣醉、酩酊大醉。
文学典故
- 《三国演义》例:第十四回中描述张飞“连饮几十杯,不觉大醉”,生动刻画了其豪饮后醉态。
- 其他用法:唐代韩愈在碑文中提到“饮酒必极醉”,其中“极醉”与大醉含义相近,均指醉到极致。
与“沉醉”的区别
- 大醉:侧重生理上的醉酒程度,如《三国演义》中的具体描写。
- 沉醉:既可表示大醉(如《晋书》中“率常沉醉”),也比喻沉迷于某种事物(如“沉醉于音乐”)。
使用场景
多用于描述饮酒后的极端状态,或夸张表达情绪高涨时的忘我情境,如“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”的引申意境。
如需更全面的例句或历史用法,可参考《三国演义》《晋书》等文献原文。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】