大意英文解释翻译、大意的近义词、反义词、例句
英语翻译:
be reckless of; general idea; synopsis
【法】 tenor
相关词条:
1.berecklessof 2.precis 3.tenor 4.synopsis 5.tendency 6.security 7.generaleffect 8.mainpoints 9.gist 10.synoptic 11.hang
例句:
- 我太粗心大意,使他很生气。
He got very annoyed with me about my carelessness.
- 他因粗心大意而丢了工作。
His carelessness lost him the job.
- 计划原来就有错误,再加上执行中的粗心大意就更糟了。
Initial planning errors were compounded by carelessness in carrying the plan out.
- 开车大意危及生命!
Careless driving kills!
- 他因疏忽大意而断送了前途。
He ruined his prospects by carelessness.
- 他在这笔交易中的失利完全是由于他自己的粗心大意。
His failure in this transaction was due to nothing else than his own carelessness.
- 我听懂了他们谈话的大意,但没有听懂其中的细节。
I understood the tenor of their conversation but not the details.
- 他是个粗心大意的司机。
He is a driver with carelessness.
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
意的英语翻译:
expect; intention; meaning; suggestion; wish
专业解析
“大意”在汉英词典中存在两个核心释义,分别对应不同的语义场和语法功能:
一、名词性释义(dà yì)
指主要内容或核心思想,对应英文“general idea”或“main thrust”。该词源自古汉语中“大”表整体、“意”表思想的组合,《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“主要的意思”。在语用层面常用于概括性表达,如:
- 学术写作中要求「概括段落大意」
- 商务场景中「合同大意需要双方确认」
二、形容词性释义(dà yi)
表示疏忽或缺乏警惕,对应英文“careless”或“negligent”。《牛津汉英词典》标注其词性为形容词,强调行为状态。该用法常见于:
- 安全生产警示「切忌大意操作」
- 法律文书表述「因大意造成的过失」
语义演变方面,东汉许慎《说文解字》将“意”解为“志也”,而“大”在金文中象人展臂之形,引申出整体性概念。两义项的分化始见于唐宋文献,明代《字汇》已明确区分两种用法。
注:中国社会科学院语言研究所词典编辑室;Oxford Chinese Dictionary, 2nd ed.
网络扩展解释
“大意”是一个中文词汇,根据语境不同有两种主要含义:
1.名词用法:主要意思或核心内容
指某段文字、话语或事件的核心内容或基本思想,通常概括性强,省略细节。
例句:
- “请用一句话概括这篇文章的大意。”
- “他只听懂了对方谈话的大意,但没记住具体数字。”
2.形容词用法:疏忽、不谨慎
表示因粗心或放松警惕而导致疏忽,常含贬义。
例句:
- “过马路时千万不能大意,要注意车辆。”
- “他因一时大意,把重要文件忘在了车上。”
区别与提示:
- 发音差异:名词用法读作dà yì(第四声),形容词用法中“意”可读轻声dà yi(但实际口语中常不严格区分)。
- 语境判断:需结合上下文。例如,“考试时不要大意”指“不可疏忽”,而“总结段落大意”指“核心内容”。
建议使用时注意搭配对象,避免歧义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】