月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

垫身防晕船法英文解释翻译、垫身防晕船法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 calage

分词翻译:

垫的英语翻译:

fill up; mat; pad; pillow; underlay
【医】 cushion; pad

身的英语翻译:

body; life; one's conduct; oneself

防的英语翻译:

defend; guard against; prevent

晕船的英语翻译:

feel nausea; feed the fishes
【医】 mal de mer; mareo; morbus nauticus; naupathia; nausea marina; pelagism
sea sickness; seasickness; vomitus marinus

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

专业解析

"垫身防晕船法"是一个较为具体的中文表述,从汉英词典角度可以解释如下:

垫身防晕船法 (Diàn shēn fáng yùnchuán fǎ)

指通过调整身体姿势或使用支撑物垫高身体特定部位(如平躺时垫高头部和肩部),以减少内耳前庭系统受到的颠簸刺激,从而预防或缓解晕船症状的方法。其核心在于利用体位管理来减轻船舶晃动对平衡感官的影响。

综合解释:

"垫身防晕船法" 即指一种通过垫高身体特定部位(尤其是上半身)来预防晕船发生 的方法。其原理主要基于:

  1. 减轻内耳刺激: 船舶晃动时,平躺并垫高头部和肩部(约15-30度),有助于稳定内耳中的前庭器官,减少其感知到的运动与实际视觉信息之间的冲突,这是引发晕动症(包括晕船)的主要原因之一。
  2. 促进身体稳定: 合适的身体支撑可以减少身体在颠簸中的晃动幅度,降低平衡系统承受的负荷。

参考来源与依据:

虽然"垫身防晕船法"作为一个固定词组在主流权威医学词典或汉英词典中收录较少,但其描述的方法原理与航海医学、耳鼻喉科学及运动医学中推荐的体位管理预防晕动症 原则一致。以下权威机构或文献支持通过调整体位(包括适当垫高身体)来缓解晕动症(含晕船):

  1. 美国国立卫生研究院 - MedlinePlus (晕动病专题): 明确指出在可能的情况下躺下并闭眼休息是缓解晕动症的有效方法之一,这与"垫身"的原理相符。晕动病 - MedlinePlus Medical Encyclopedia
  2. 梅奥诊所 (晕动病预防与治疗建议): 建议在船上选择颠簸最小的位置(如船中部、靠近水线处),并保持头部尽量静止,使用枕头支撑。坐或躺时保持头部有支撑、减少头部运动是关键。晕动病 - 梅奥诊所
  3. 克利夫兰医学中心 (晕动病信息): 提到在旅行中固定头部、闭眼、尝试睡觉是管理症状的策略之一,固定头部常需借助支撑物(如枕头)。晕动病 - 克利夫兰医学中心
  4. 《默克诊疗手册》(The Merck Manual - 晕动病章节): 作为权威医学参考书,提及在晕动症发作时,患者应躺下,最好闭眼,并尽量保持头部不动。这间接支持了通过体位(包括垫高支撑)减少头部运动和内耳刺激的方法。晕动病 - 默克诊疗手册专业版

"垫身防晕船法"是一种基于体位管理 的物理性预防晕船方法,强调通过垫高身体(特别是上半身) 来稳定头部、减少内耳前庭系统所受的异常运动刺激,从而降低晕船发生的风险或减轻其症状。其科学依据得到了主流医学机构的支持,是晕船综合防治措施中的一个实用组成部分。

网络扩展解释

关于“垫身防晕船法”,虽然搜索结果中未直接提及该术语,但结合多个来源信息,可以推断这是一种通过调整身体姿势或借助支撑物来减轻晕船不适的方法。以下是具体解释和适用建议:

1.姿势调整原理

晕船主要由内耳平衡系统与视觉感知冲突引发。通过稳定身体或改变体位,可减少感官冲突,缓解症状。例如:

2.具体实施方法

3.辅助措施

4.注意事项

以上方法需根据实际情况灵活调整,若尝试后仍无法缓解,应及时寻求医疗帮助。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】