
trapeze
condole; hang; lift up; revoke; suspend
swing
"吊秋千"在汉英词典中的释义可拆解为三个维度解析:
一、语言学定义 作为动宾短语,"吊"指悬挂动作(to suspend),"秋千"对应英文"swing",《现代汉语词典》标注其标准英译为"swing on a hanging seat"。发音为diào qiūqiān,属户外娱乐设施相关动词短语。
二、文化附加义 该词汇承载中国岁时文化内涵,农历五月端午节荡秋千习俗可追溯至唐代。民俗学者在《中国岁时节令辞典》中特别指出,华北地区至今保留着"端午吊秋千禳灾"的传统民俗活动。
三、实用翻译对照 在双语教学场景中,需注意语境差异:
“吊秋千”是秋千的另一种表述形式,主要强调其悬挂的结构特点。以下为详细解释:
“吊秋千”指用绳索悬挂木板或踏板的传统游戏器具,人通过蹬踏或外力推动在空中摆动。其结构与普通秋千一致,但名称中“吊”字更突出悬挂属性。
“吊秋千”与“荡秋千”含义相近,后者更侧重“摆动”的动作,而前者侧重于悬挂结构。需注意,现代语境中“吊秋千”使用较少,通常直接称“秋千”或“荡秋千”。
若有进一步考据需求,可参考唐代诗词注解或民俗研究文献。
【别人正在浏览】