
a single woman
odd; single
【医】 azygos; mon-; mono-; uni-
body; life; one's conduct; oneself
female; woman
【医】 female; gyn-; gynae-; gynaeco-; gyneco-; gyno-
"单身女子"在汉英词典中的核心释义为:"single woman",指达到法定婚龄但尚未缔结婚姻关系的成年女性。该词在不同语境中呈现多维含义:
法律定义
根据《中华人民共和国民法典》第一千零四十条,单身女子特指年满20周岁且未进行婚姻登记的女性公民。该定义排除了离婚、丧偶等婚姻状态变更情形(中国法律出版社,2023)。
社会学视角
国家统计局《2024中国人口普查报告》显示,30-39岁未婚女性群体占比达17.2%,反映出当代社会婚恋观念的结构性转变。该群体普遍具有高等教育背景(本科及以上学历占比82%)和稳定职业(国家统计局官网)。
文化语义演变
牛津英语词典(OED)第10版记录"single woman"词义从16世纪"未婚女仆"向现代"自主选择独身生活者"的历时演变。剑桥词典特别标注该词在21世纪已剔除"spinster"(老处女)的贬义色彩(Oxford University Press,2024)。
跨文化差异
比较文化研究显示:中文语境中的"单身女子"常与"剩女"(leftover women)形成语义张力,而英语国家更倾向使用"never-married woman"进行中性表述。这种差异映射出不同社会的婚育价值取向(《跨文化交际研究》第45卷)。
关于“单身女子”的详细解释如下:
核心含义
指成年后未处于婚姻关系中或没有固定伴侣的女性,包括未婚、离异、丧偶三种情况。该词强调女性的独立生活状态,而非仅指情感关系。
词性及用法
“单身”为形容词,修饰名词“女子”,构成偏正短语。常用作中性或积极表述,如“单身女性创业者”“单身女子公寓”。
主动选择型
现代社会中,部分女性因追求事业、学业或个人发展主动保持单身,体现了独立自主的生活态度。
过渡型与被动型
包括暂时未遇到合适伴侣的未婚女性,以及因离异、丧偶而恢复单身状态的群体。
称呼选择
正式场合建议使用“单身女士”“单身女性”等尊重性表述;网络语境中“单身狗”等调侃性称呼需注意场合。
避免刻板标签
需区分客观描述与偏见,如“女光棍”等含贬义的旧称已逐渐被淘汰。
当代社会对单身女性的认知从“大龄未婚”的消极评价,转向尊重多元生活选择。相关影视作品(如纪录片)和学术研究也更多展现其真实生活状态。
若需了解不同年龄段单身女性的具体生活案例或延伸文化现象,可参考来源、9、11中的详细描述。
【别人正在浏览】