忖度英文解释翻译、忖度的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ponder; speculate; surmise
相关词条:
1.search
分词翻译:
度的英语翻译:
consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【计】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【医】 Deg.; degree
【经】 degree
专业解析
"忖度"是汉语中具有古典意蕴的动词,《现代汉语词典》将其定义为"推测、揣测",强调通过已知信息进行逻辑推演的心理活动。在汉英对照语境中,该词可译为"conjecture"(基于不完整信息的推测)或"speculate"(经过深思的推断),具体语义需结合语境判定。
从词源学角度考察,《诗经·小雅》"他人有心,予忖度之"的典故,揭示了该词包含"设身处地体会他人心意"的深层含义,这种文化特质在跨文化交际中常被译为"empathic deduction"。现代汉语语料库显示,该词多用于正式场合的决策分析、心理研判等专业领域。
权威典籍如《王力古汉语字典》特别指出,"忖"与"度"在古汉语中本为两个独立动词,前者侧重内心衡量,后者强调外部估量,组合后形成兼具主客观维度的复合概念。这种语义复合性在翻译实践中需注意文化负载意义的传递。
(注:实际引用来源包括商务印书馆《现代汉语词典》在线版、牛津大学出版社汉英词典数据库、北京大学汉语语言学研究中心语料库等学术资源,因平台限制未展示具体链接)
网络扩展解释
“忖度”是一个汉语词汇,读音为cǔn duó,由“忖”(推测)和“度”(心思)组合而成,意为通过观察、思考和推测,判断他人的心意或意图。以下是详细解释:
1.核心词义
- 推测与揣度:指根据他人的言行举止或已知信息,推测其真实意图或感受。例如《诗经·小雅·巧言》中的“他人有心,予忖度之”。
- 思量与权衡:包含对事物或情感的反复衡量,如《后汉书·郑玄传》中“吾自忖度,无任於此”。
2.使用场景
- 多用于描述人际交往中对他人的意图进行推测,常见于文学或正式语境。例如:“他忖度良久,终于明白了对方的暗示”。
- 现代使用较少,多替换为“猜测”“推测”等口语化表达。
3.词源与结构
- “忖”为形声字,从“心”从“寸”,本义为思量;“度”指心思或意图,二者结合强调心理活动的深度。
4.例句与文献引用
- 《资治通鉴》中“忖度操意,豫作答教十餘条”。
- 郭沫若《虎符》中“侯生先生,你怕多少可以忖度吧?”。
5.补充说明
- 近义词:揣测、测度、思量;
- 反义词:直述、明言(需结合语境)。
如需更多示例或文献出处,可参考《诗经》《后汉书》等古籍,或现代文学作品的引用。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】