月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

此起彼伏英文解释翻译、此起彼伏的近义词、反义词、例句

英语翻译:

as one falls another rises

例句:

  1. 在宣布过程中,群众的欢呼声此起彼伏
    The announcement was punctuated by cheers from the crowd.

专业解析

"此起彼伏"是一个常用的汉语成语,形容事物接连不断地出现或发生,交替起伏,持续不断。以下是基于汉英词典角度的详细解释:

一、基本释义

  1. 汉语字面义

    “此”指代当前事物,“起”表示兴起,“彼”指另一事物,“伏”表示落下或消退。整体描绘事物交替出现、连绵不绝的动态场景。

    例句:掌声此起彼伏,持续了整整一分钟。

  2. 英语对应翻译

    • Rise one after another(此消彼长)
    • Ebb and flow(潮起潮落,形容周期性波动)
    • Alternately rise and fall(交替起伏)

      例译:Cheers rose and fell alternately across the stadium.


二、引申含义与使用场景

  1. 自然现象

    描述波浪、声响(如蛙鸣、掌声)等连续起伏的现象。

    例:夏夜蛙鸣此起彼伏。 → Frogs croaked intermittently through the summer night.

  2. 社会事件

    指矛盾、冲突或活动频繁发生且相互交织。

    例:抗议活动此起彼伏。 → Protests flared up one after another.

  3. 抽象概念

    用于情感、思潮等的波动,如“回忆此起彼伏”(Memories surged and subsided)。


三、权威词典参考

  1. 《牛津汉英词典》

    将“此起彼伏”译为“rise and fall in succession”,强调连续性交替。

    来源:Oxford Chinese Dictionary, "此起彼伏"词条(oxfordlearnersdictionaries.com

  2. 《剑桥汉英词典》

    释义为“occur repeatedly in different places”,突出空间上的广泛性。

    来源:Cambridge Chinese-English Dictionary, "此起彼伏"条目(dictionary.cambridge.org

  3. 《现代汉语词典(汉英双语版)》

    注解:“这里起来,那里落下,形容接连不断”。

    来源:Contemporary Chinese Dictionary (Chinese-English Edition), Commercial Press.


四、应用建议

在翻译或写作时,需根据语境选择对应英文表达:

小贴士:该成语多用于文学描写或新闻评论,正式文本中可替代“接连不断”以增强画面感。

网络扩展解释

“此起彼伏”是一个汉语成语,形容事物接连不断地出现或交替发生,通常用于描述连续的变化或动态场景。以下为详细解析:

一、基本释义

二、出处与演变

三、用法与示例

  1. 语法功能:作谓语或定语,多用于中性语境。
    • 例句:“国际安全热点问题此起彼伏”。
  2. 适用场景:
    • 自然现象:如海浪、虫鸣声等交替出现;
    • 社会活动:如抗议、欢呼等群体行为;
    • 抽象事物:如情绪、矛盾等动态变化。

四、近义词与辨析

五、权威参考

如需查看更多例句或出处细节,可参考汉典、沪江在线词典等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】