
【计】 lexical feature
【医】 nomenclature
characteristic; earmark; feature; impress; individuality; mark; stamp
tincture; trait
【计】 F; featrue; tagging
【医】 character; feature; genius; stigma; stigmata; tlait
【经】 character
词汇特征是语言学中描述词语系统性差异的核心概念,在汉英词典编纂中主要表现为以下五个维度:
形态特征 汉语词汇以单音节为主,英语多采用多音节构词(《现代汉语词典》第7版)。例如"电话"对应英语"telephone",前者为复合词,后者含希腊词根tele-(远)和phon(声音)。
语义映射 汉语词汇常存在"一对多"现象,如"打"在《牛津高阶英汉双解词典》中对应strike/beat/open等12个英语释义,反映汉语动词的高包容性特征。
语法标记 汉语缺乏形态变化,英语则通过词缀标注语法功能。以名词复数为例,"书"在英语中必须显性标记为books,而汉语可通过量词"三本书"表达复数(赵元任《中国话的文法》)。
语用标记 《朗文当代高级英语辞典》标注了"老婆"在汉语中的口语属性,对应英语"wife"为中性词,体现词汇使用的语域差异。
搭配惯式 北京大学CCL语料库显示,"强烈"在汉语中可搭配"要求、反对"等动词,而英语"strong"多与名词搭配(strong desire/objection),反映搭配模式的语际差异。
词汇特征是指词汇在构成、使用或功能上区别于其他语言单位的独特属性。根据不同的分类标准,词汇特征主要可分为以下几类:
古旧词汇特征
指现代汉语中已淘汰或极少使用的词汇,能反映使用者的年龄特点,例如“员司”“政干人员”“长官”等()。
方言词汇特征
特定方言区域内使用的词汇,体现地域差异。例如:
职业性词汇特征
包括科技词汇(如“病理”“痕检”)、行业词汇(如铁路术语“列检”“加挂”)及隐语黑话(如“撕票”“钳工”)等()。
如需更完整案例或学术定义,可参考法律快车及沪江在线词典的详细分析。
【别人正在浏览】