大陆电码英文解释翻译、大陆电码的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 continental code
分词翻译:
大陆的英语翻译:
continent; landmass; mainland
【法】 mainland
电码的英语翻译:
code
【经】 cable code; code
专业解析
大陆电码(Chinese Telegraph Code, CTC),又称中文电报码或四角号码电报码,是一种将汉字转换为四位数字代码的电报编码系统,主要用于中文电报通信。其核心功能是为每个汉字分配一个唯一的数字标识(0001至9999),解决非拼音文字在电报传输中的技术障碍。
一、术语定义与核心原理
- 汉英对照名称:大陆电码 (Dàlù Diànmǎ) / Chinese Telegraph Code (CTC)
- 编码机制:每个汉字对应一个四位十进制数字(如“中”为0022,“国”为0948)。该编码独立于汉字读音或部首,属于无理编码系统。
- 设计目的:实现汉字在早期电报网络(基于摩尔斯电码)中的数字化传输,收发双方需依赖电码本进行编解码。
二、历史发展与应用场景
- 起源:1880年由丹麦天文学家汉斯·绍尔(Hans Schjellerup)为清政府设计,首版《电报新书》包含6,800余汉字编码。
- 关键应用:
- 20世纪外交、商业及民用电报通信
- 现代场景:银行跨境汇款(SWIFT系统)、军事通信、历史档案解密
- 技术局限:编码需查表操作,效率低于拼音文字的直接摩尔斯编码,1990年代后逐渐被数字化通信技术取代。
三、权威参考资料
- 《电报新书》(清光绪六年):原始编码手册,现存于中国国家图书馆古籍部。
- 国际电信联盟(ITU)文档:定义CTC为国际标准电码之一(ITU-T Recommendation F.1)。
- 学术研究:
- Chen, M. (2005). Telegraphic China: Coding and Decoding Modernity. Harvard University Press.(探讨电码的社会技术影响)
- 李崇峰 (2018). 《中文信息处理技术史》. 科学出版社.(详述编码技术演进)
四、文化意义
大陆电码是中文信息化的里程碑,其设计逻辑影响了后续汉字输入法(如区位码)。鲁迅在《狂人日记》中曾隐喻电码的“去语义化”特性,体现技术对语言感知的重构。
示例编码:电(6988)|码(7022)|人(0086)
注:当前国际标准由ISO/IEC 2022定义,兼容CTC编码扩展(ISO-2022-CN)。
网络扩展解释
“大陆电码”一般指中国大陆在电报通信中使用的汉字编码系统,主要用于将汉字转换为数字进行传输。以下是详细解释:
-
基本定义
大陆电码是一种用四位阿拉伯数字表示一个汉字的编码系统。例如,汉字“中”对应的电码为“0022”。这种编码方式解决了汉字无法直接通过电报传输的问题。
-
编码规则与结构
每个汉字对应唯一的四位数组合,编码范围通常为0000-9999,可覆盖近1万个常用汉字。例如:“电”为“7193”,“码”为“7172”。
-
应用场景
主要应用于传统电报通信,尤其在中国大陆的邮电系统中广泛使用。此外,部分国际中文电报也会沿用此编码规则。
-
与其他电码的区别
- 莫尔斯电码:通过点划组合表示字母/数字,适用于拼音文字。
- 五单位电码:采用5位二进制编码,多用于计算机通信。
大陆电码则专门针对汉字设计,属于区域性编码标准。
-
现状与补充
随着数字化发展,大陆电码使用场景减少,但在历史档案解密、特定行业(如海事)仍有参考价值。需注意,该编码系统与台湾地区使用的“中文电码”存在部分差异。
如需查询具体汉字的电码,可通过《标准电码本》或权威数据库检索。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】