
【法】 assumed liability
era; generation; take the place of
【电】 generation
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
assume; be charged with; bear; take in hand; take on; take upon oneself
turn one's hand to; undertake
【化】 undertake
【经】 absorb; assumption; have charge of; undertake; undertaking
debt; liability
【经】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation
代人承担的债务(Debt Assumed for Another)指非债务人自愿或依据法律约定,代替实际债务人履行还款义务的行为。其核心特征为债务主体与责任承担者分离,常见于担保、继承或合同转让等场景。
债务转移性质
依据《中华人民共和国民法典》第551条,债务人可将全部或部分债务转移给第三人,但需债权人同意。此种转移需明确约定债务承担范围,原债务人可能因此免责(如债务全部转移)或保留连带责任(如部分转移)。
英文术语:Debt assumption/Transfer of obligation
非自愿承担情形
在继承法律关系中,继承人需以所得遗产实际价值为限清偿被继承人依法应缴纳的税款和债务(《民法典》第1161条)。此类承担具有法定强制性,超出遗产价值部分无需偿还。
英文术语:Successor liability
担保责任
保证人(Guarantor)在债务人违约时,依据《民法典》第681条履行代偿义务,但享有对债务人的追偿权。
例:银行要求企业主为子公司贷款提供个人担保。
合同权利义务概括承受
企业合并时,存续公司承继被合并方的债务(《公司法》第174条),属于法定的债务承担。
英文术语:Universal succession
权威参考来源
- 中国人大网《中华人民共和国民法典》全文:债务转移规则(第551-554条)、继承债务清偿(第1161条)
- 最高人民法院《民法典合同编理解与适用》:债务承担与担保责任的司法界定
- 《元照英美法词典》:Debt assumption 释义(法律出版社)
“代人承担的债务”指第三人代替原债务人向债权人履行债务的行为,其法律性质、追偿机制及实际应用如下:
合同关系
根据《民法典》第五百二十二条和第五百二十三条,若当事人约定由第三人履行债务,第三人不履行或履行不符合约定时,债务人仍需向债权人承担违约责任。此时,第三人并非合同当事人,债务关系仍存在于原债权人与债务人之间。
例外情形
若债务性质特殊(如人身专属性债务)或当事人明确约定必须由债务人亲自履行,则第三人不得代为清偿。
法定追偿权
第三人代为履行后,可依据《民法典》向债务人追偿。例如,担保人代偿后,有权要求债务人偿还债务;连带责任人实际承担超出自身份额的债务时,可向其他连带责任人追偿。
追偿范围
追偿范围包括代偿本金、利息及必要费用,但需以实际代偿金额为限。
金融领域代偿
在贷款场景中,若借款人逾期(通常超过80天),保险公司或担保公司会代为偿还债务,债权转移至代偿方,并在借款人征信中显示“代偿记录”。该记录在债务清偿后保留5年。
法律后果
“代人承担的债务”本质是第三人基于约定或法定情形替代履行债务,其核心在于债务关系转移与追偿权的行使。法律明确规定了代偿后的责任分配,实际应用中需注意征信影响及合同条款限制。
【别人正在浏览】