
hit out; sally; sortie
"出击"在汉英词典中的核心定义为"主动发起进攻或采取积极行动",其语义在不同语境中存在多层次扩展。根据《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),该词对应英文动词"launch an attack"或"take the offensive",强调主动发起军事行动。在具体应用中可分为三个维度:
军事领域
指军队主动进攻敌方目标,如:"The battalion launched a preemptive strike at dawn"(黎明时分营队发动先发制人攻击)。该用法可追溯至《孙子兵法》"攻其无备,出其不意"的战略思想,《剑桥军事术语词典》将其归类为战术主动性行为。
竞技体育
特指比赛中采取主动攻势,如足球战术中的"forward pressing"。国际足球协会理事会(IFAB)规则文件将此定义为"organized attacking movement"。典型案例包括篮球中的全场紧逼战术(full-court press)。
商业战略
现代商业语境中引申为企业主动开拓市场,《哈佛商业评论》将其描述为"proactive market expansion strategy"。典型应用包括新产品快速投放(product rollout)和市场份额争夺战(market share campaign)。
词性转换方面,名词形式为"sortie",源自法语军事术语,现多用于描述战斗机作战架次。根据《韦氏词典》词源考据,该词自17世纪开始融入英语词汇体系。在使用时需注意及物与不及物动词区别:"部队出击敌营"为及物用法,而"主动出击寻找机会"则为不及物结构。
“出击”是一个汉语词语,拼音为chū jī,其核心含义为主动向敌人发起攻击。以下是详细解释:
军事领域
原指军队主动进攻敌方,如《史记·李将军列传》中记载李广“出击胡”的战术。现代用法延续了这一含义,例如:“我军分两路出击,一路埋伏,一路正面进攻”。
比喻扩展
可引申为其他领域的积极行动,如:
“出击”强调主动性和果断性,既可用于具体战斗场景,也可形容抽象策略行动。其权威解释可参考《汉典》《史记》等文献。
【别人正在浏览】