承认条件英文解释翻译、承认条件的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 condition of recognition
分词翻译:
承认的英语翻译:
acknowledge; admit; confess; grant; allow; concede; profess; recognize
【经】 acknowledge; recognize
条件的英语翻译:
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms
专业解析
在汉英词典中,"承认条件"对应的英语表述为"conditions of recognition"或"terms of acknowledgment",指达成某一法律效力或协议效力所必须满足的前提要素。该术语在跨文化法律文书、国际条约、合同协议等场景中具有核心解释意义。
从法学视角看,承认条件包含三个核心维度:
- 主体适格性:要求承认方具备法律认可的资格,如国家承认中的主权实体地位(参考《元照英美法词典》电子版)
- 意思表示真实:承认行为需基于自由意志,排除欺诈胁迫情形,对应英美法中的"voluntary acknowledgment"
- 形式要件完整:包括书面确认、公证备案等程序要求,参照《联合国国际货物销售合同公约》第11条对承认形式的规定
语言学层面,该术语在翻译实践中需注意:
- 中文"承认"对应英语"recognition"时多指国际法主体承认
- 采用"acknowledgment"时侧重对既存事实的确认,常见于民事法律文件
- "terms of acceptance"在英美判例法中特指合同生效条件
权威文献参考:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典(汉英双语版)》第7版"承认"词条释义
- Black's Law Dictionary对"conditions precedent"的法理解析
- 海牙国际私法会议《承认与执行外国判决公约》第3条适用标准
网络扩展解释
“承认条件”可以拆解为“承认”和“条件”两个词语的组合含义,需分别解释后结合语境理解:
一、“承认”的定义
-
基本含义
指对事实、错误、成就或法律地位等的认可与接受。例如:
- 个人层面:承认错误、承认贡献(如);
- 国际层面:承认新国家或政权的合法性(如)。
-
法律与社会意义
- 在司法中,承认可能表现为供认或招认(如);
- 在社会关系中,承认也涉及对他人身份或价值的肯定(如)。
二、“条件”的定义
-
一般解释
指事物存在或发展的影响因素,或某事件发生的前提。例如:
- 客观状况:如经济条件、自然条件(如);
- 法律条款:如合同中的附款,以未来不确定事实决定效力(如)。
-
哲学与逻辑视角
常指因果关系中的前提,如“满足条件才能达成目标”。
三、“承认条件”的可能含义
结合两者,“承认条件”可理解为:
- 需满足前提的认可
例如:国家承认新政权需满足领土控制、合法性等条件(参考);合同生效以双方履行条款为条件(参考)。
- 附条件的承认行为
如司法程序中,被告人供认罪行需基于证据充分的条件(参考)。
四、应用场景举例
- 国际法:某国承认另一国独立时,可能附加“尊重现有边界”等条件。
- 商业协议:公司承认合作方资质前,需审核其财务与合规条件。
“承认条件”并非固定词组,需结合具体语境。通常指在特定前提或约束下的认可行为,涉及法律、社会或国际关系等领域。如需进一步分析,建议提供具体使用场景(如)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】