
gloomy mood
anxious; worry
mood; task; thread
"愁绪"是汉语中描述忧愁心境的复合名词,其核心含义指连绵不断的忧虑情绪。从汉英词典学角度分析,《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"忧愁的情绪",对应英文翻译为"melancholy"或"gloomy mood"。该词由"愁"(忧虑)与"绪"(丝线端头)构成会意字,形象化地传达思绪如乱麻般缠绕的心理状态。
在语言学应用中,《牛津汉英双解词典》特别指出该词多用于文学语境,常与"萦怀""万千"等量词搭配,构成"愁绪萦怀""万千愁绪"等诗化表达。比较语言学视角下,《朗文当代高级英语辞典》将其与英语"pensive mood"建立对应关系,但强调汉语词特有的持续性情感特质,区别于英语中更侧重瞬时情绪的"gloominess"。
权威典籍如《全唐诗》收录的杜甫诗句"愁绪繁霜鬓"(《登高》),印证了该词在古典文学中的高频使用。《汉语大词典》同时收录了其引申义项,指代引发愁思的具体事物,如宋代词人柳永《雨霖铃》中"更那堪冷落清秋节"的秋景描写,即为典型"愁绪"意象。
“愁绪”是一个汉语词语,拼音为chóu xù,指因忧愁而产生的思绪或心情,常用来描述内心的烦恼、忧虑等情感状态。以下是详细解释:
如需进一步了解诗词背景或具体用法,可参考《汉典》《查字典》等来源(如、2、4)。
【别人正在浏览】