
erode; scour; wash out
"冲刷"在汉英词典中的解释可分为以下三个维度:
基础词义解析 汉语释义指水流等液体介质对物体表面产生的机械性冲击作用,英语对应动词为"erode"或"wash away"。根据《现代汉语词典(第7版)》第214页定义,该词强调自然力导致物质位移的过程,如"河水冲刷着堤岸"(The river erodes the embankment)。
专业语境延伸 在工程地质学中,《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》第672条补充其专业含义,指流水持续作用于地表岩层形成的侵蚀现象,对应英文术语"scouring",常见于地质报告中的表述如"fluvial scouring processes"(河流冲刷过程)。
工业应用扩展 《汉英大词典(第三版)》第387页收录其工业场景用法,指利用高压液体清除表面附着物的工艺过程,对应英文"flushing",例如石化行业中"冲刷储油罐内壁"应译为"flush the inner walls of oil storage tanks"。
语境差异对比:
“冲刷”是一个多义词,其含义根据使用场景不同有所区分,主要分为自然地理和日常行为两类:
基本概念
指水流对河床、海岸、库岸等土石结构的冲蚀和剥蚀过程。水流携带的泥沙在冲击过程中被搬运,可能导致原区域土石流失,并在其他地点淤积。例如黄河下游因含沙量变化,洪水期或清水下泄时易发生冲刷。
分类
指通过水流冲洗物体表面以去除附着物,如“冲刷汽车”或“冲刷地面”。例如提到“把汽车冲刷得干干净净”即为此类用法。
“冲刷”与“冲洗”部分重叠,但后者更强调人工清洁(如冲洗照片),而“冲刷”侧重自然力作用或强力水流清洗。
该词既描述自然现象(如河流侵蚀),也指人为清洁行为,需结合上下文具体理解。
【别人正在浏览】