抖落英文解释翻译、抖落的近义词、反义词、例句
英语翻译:
shake off
例句:
- 晃一晃把粉笔末抖落下来。
Shaking will settle the chalk powder down.
分词翻译:
落的英语翻译:
be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower
专业解析
"抖落"是一个汉语动词,其核心含义是通过抖动或甩动的动作使附着在物体表面的东西掉落下来。根据权威汉英词典释义,其详细意思和英文对应表达如下:
一、 基本含义 (物理动作)
指通过抖动、摇晃或甩动物体,使其表面或内部附着、携带的轻小物品(如灰尘、水滴、杂物等)散落或脱离。
- 英文对应:
- Shake off: 最常用,强调通过抖动摆脱掉附着物。例如:抖落身上的灰尘 (Shake the dust off oneself)。
- Shake out: 常指通过抖动使里面的东西掉出来,或把东西抖开、铺平。例如:抖落毯子里的沙子 (Shake the sand out of the rug)。
- Flick off: 强调快速、轻巧地弹掉或拂去。例如:抖落衣服上的草屑 (Flick the grass clippings off the clothes)。
- 例句:
- 他用力抖落雨伞上的水珠。 (He shook the water drops off the umbrella vigorously.)
- 小鸟在枝头抖落羽毛上的露水。 (The bird on the branch shook the dew off its feathers.)
二、 引申含义 (抽象或比喻用法)
- 摆脱、抛弃 (负担、烦恼、责任等): 形象地表示像抖落实物一样,摆脱掉无形的、令人不快的抽象事物。
- 英文对应:Shake off, Cast off, Get rid of, Rid oneself of, Throw off.
- 例句:
- 他试图抖落过去的阴影,重新开始生活。 (He tried to shake off the shadows of the past and start life anew.)
- 她终于抖落了沉重的思想包袱。 (She finally cast off the heavy burden of her thoughts.)
- 揭露、揭发 (秘密、丑闻、内幕等): 指将隐藏的事情像抖落东西一样公之于众。
- 英文对应:Reveal, Disclose, Expose, Bring to light, Uncover.
- 例句:
- 记者在报道中抖落了许多不为人知的内幕。 (The reporter revealed many unknown inside stories in his report.)
- 他在会上抖落了竞争对手的丑闻。 (He exposed the scandal of his competitor at the meeting.)
- 轻蔑地拒绝、不屑一顾: 带有贬义色彩,表示像抖掉脏东西一样轻蔑地拒绝或不予理会。
- 英文对应:Brush aside, Dismiss contemptuously, Reject scornfully.
- 例句:
- 他对这些流言蜚语只是轻蔑地抖落。 (He just brushed aside these rumors contemptuously.)
- 老板抖落了他的不合理要求。 (The boss dismissed his unreasonable request scornfully.)
权威参考来源 (基于经典汉英词典释义归纳):
- 该词条释义综合参考了《现代汉语词典》(第7版) 对"抖落"的释义("抖动使落下")及其在语境中的使用,以及经典汉英词典如《新时代汉英大词典》、《牛津英汉汉英词典》中对该词条对应的英文翻译和例句用法。
网络扩展解释
“抖落”是一个汉语词汇,其基本含义和用法可以从以下几个方面解释:
1.基本释义
指通过抖动使物体落下,例如抖落衣服上的灰尘、抖落花瓣等。这一含义在多个权威来源中被明确提及,如《汉典》将其定义为“震动使落下”。
2.引申含义
在文学和口语中,常被用于比喻摆脱某种状态或事物,例如“抖落压力”或“抖落过去的阴影”。提到其作为成语时,基本含义是“摆脱”,强调从原本的位置或状态中脱离出来。
3.语言结构与发音
- 拼音:dǒu luò(注音:ㄉㄡˇ ㄌㄨㄛˋ)。
- 词性:动词。
- 构词:由“抖”(摇动、颤动)和“落”(掉下)组成,字面意义即通过抖动使物体掉落。
4.使用场景与例句
- 物理动作:如“他抖落伞上的雨水”。
- 文学比喻:作家端木蕻良在《科尔沁旗草原》中描述“抖落一身花瓣”,李準在《李双双小传》中用“抖落泪花”表现情感宣泄。
- 抽象表达:如“抖落烦恼”或“抖落束缚”。
5.综合辨析
需注意“抖落”与“摆脱”的细微差异:前者更强调通过主动的物理或心理动作完成脱离,后者则偏重结果。例如“抖落一身疲惫”隐含动作过程,而“摆脱困境”仅描述结果。
如果需要进一步了解该词的文学用法或方言变体,可以参考相关文学作品或语言学资料。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】