月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

抵押权益英文解释翻译、抵押权益的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 security interest

分词翻译:

抵押权的英语翻译:

hypothec; lien
【经】 hypotheca; hypothecation; mortgage

益的英语翻译:

beneficial; benefit; increase; increasingly; profit

专业解析

抵押权益(Mortgage Interest)指债权人在抵押财产上依法享有的优先受偿权,其核心内涵可从以下五方面解析:

  1. 法律定义与构成要素

    根据《中华人民共和国民法典》第394条,抵押权益是债务人或第三人不转移财产占有,将该财产抵押给债权人作为债务担保时产生的法定权利。构成要件包括有效债权、合法抵押物及书面抵押合同(来源:全国人民代表大会《民法典》释义)。

  2. 权利范围界定

    美国《统一商法典》第9-203条明确抵押权益覆盖主债权及其利息、违约金、实现债权的费用。中国司法实践中,抵押物价值以登记时评估为准,超出债务部分不产生优先权(来源:美国法律信息研究所UCC条款)。

  3. 优先受偿顺序

    英国土地登记处指南规定,抵押登记时间决定受偿次序。中国采用"登记优先"原则,已登记抵押按登记时间先后受偿,未登记抵押按债权比例清偿(来源:英国政府土地登记指南)。

  4. 权利实现程序

    实现路径包括协议折价、拍卖变卖。根据中国《民事诉讼法》第196条,抵押权人可申请实现担保物权特别程序,无需经诉讼程序(来源:最高人民法院司法案例库)。

  5. 特殊类型抵押

    浮动抵押(Floating Charge)作为特殊形态,其抵押物范围在约定期间可变动,结晶前债务人保有处分权。该制度源于英国衡平法,现被中国《民法典》第396条吸收(来源:剑桥大学法律评论)。

网络扩展解释

抵押权益是指抵押权人在抵押法律关系中所享有的各项权利总和,核心是债权人对抵押财产的优先受偿权。以下是详细解释:

一、定义与法律依据

抵押权益源于抵押权,即债务人或第三人不转移财产占有,将财产作为债务履行的担保。当债务人不履行到期债务时,债权人(抵押权人)有权以抵押财产变价并优先受偿。
法律依据:《民法典》第394条明确,抵押权人享有对抵押财产的优先受偿权。


二、抵押权益的核心内容

  1. 优先受偿权
    抵押权人在债务人违约时,可优先于其他普通债权人从抵押财产变卖所得中受偿。

  2. 保全抵押财产的权利

    • 防止侵害请求权:若抵押人或第三人的行为可能导致抵押财产价值减少,抵押权人有权要求停止侵害。
    • 恢复原状或增加担保请求权:抵押财产价值减少时,可要求恢复价值或追加担保;若抵押人拒绝,可要求债务人提前清偿债务。
  3. 不转移占有的权利
    抵押财产仍由抵押人占有、使用和收益,但抵押权人无需实际控制财产即可主张权利。


三、与其他担保物权的区别

  1. 与质押权:质押需转移动产占有,而抵押不转移。
  2. 与留置权:留置权基于特定合同关系(如保管、加工),而抵押基于双方约定。

四、适用范围


抵押权益以优先受偿权为核心,兼具保全财产、不转移占有等特征,是债权人实现债权的重要保障。如需完整法律条文或案例,可参考《民法典》或专业法律平台(如、4、10等来源)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】