女巫英文解释翻译、女巫的近义词、反义词、例句
英语翻译:
enchantress; hag; sibyl; witch
相关词条:
1.Pythoness 2.wisewoman 3.Circe
例句:
- 那个老女巫用魔法迷住了公主,使她长眠不醒。
The wicked old woman bewitched the princess, and she fell into a long sleep.
- 狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施发妖术。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
- 当女巫进来时婚礼正进行得热闹。
The wedding was in full swing when the witch came in.
- 女巫对王子施了魔法。
The witch charmed the prince.
- 这女巫使公主中了巫术,沉睡了十年。
The witch put the princess under a spell, and she fell asleep for ten years.
分词翻译:
女的英语翻译:
woman
巫的英语翻译:
witch; wizard
专业解析
"女巫"作为汉语词汇对应的英文翻译为"witch",该词在跨文化语境中具有多维度含义。根据《牛津英语词典》的定义,witch指"被认为具有超自然能力的女性,通常与魔法实践或与邪恶力量结盟有关"。词源学显示该词源自古英语"wicca"(男性)和"wicce"(女性),最初指具有草药知识和占卜能力的智者。
从人类学研究视角,《大英百科全书》指出女巫形象在不同文明中存在双重性:古埃及的赫卡女神象征治疗魔法,而中世纪欧洲猎巫运动则将女巫妖魔化为撒旦仆人。现代《剑桥词典》收录的学术解释强调,当代语境中witch可指代"实践自然宗教(如威卡教)的女性",这种定义转变反映了社会对异教文化的重新审视。
中国社科院《世界宗教研究》2024年刊文考证,汉语"女巫"最早见于《周礼》记载的"巫祝",承担祭祀沟通职能,与英语witch的历史污名化形成文化对照。在翻译实践中需注意语义迁移现象,如莎士比亚戏剧中"witch"常译为"妖妇",而现代奇幻文学多直译为"女巫",体现词汇语义的时代演变。
网络扩展解释
“女巫”一词在不同文化和历史背景下有多种含义,综合多来源信息可做如下解释:
一、基本定义
女巫指以超自然能力行事、通灵或掌管占卜的女性。在西方文化中,女巫(Witch)通常与魔法、占星术相关,分为白女巫(使用白魔法)和黑女巫(使用黑魔法),而男性则称为男巫(Wizard/Warlock)。在中文语境中,女巫早期指古代掌管祭祀、占卜的女官,如《周礼》记载其职责包括“驱灾、祈雨”等。
二、历史演变
- 古代官职:中国周朝时期,女巫是官方设立的职位,负责通过歌舞仪式与神灵沟通,为王室祈福消灾。
- 民间职业化:后世逐渐演变为以装神弄鬼、替人占卜为职业的女性,常被称为“巫婆”或“神婆”,带有一定迷信色彩。
- 西方文化影响:现代受西方奇幻文学影响,女巫更多指向拥有魔法能力的女性形象,如《纳尼亚传奇》等作品中的角色。
三、文化差异与分类
- 中国视角:传统上强调其“通鬼神”功能,但后期多含贬义,与“邪术”“欺骗”相关联。
- 西方视角:更侧重魔法属性,分为善恶两类。白女巫行医助人,黑女巫则施咒害人。
四、相关概念辨析
- 与“巫婆”区别:“巫婆”多指年长且行为负面的女性,含歧视意味;而“女巫”可涵盖中性或奇幻色彩的形象。
- 与男巫对比:男巫(Wizard)在西方常被赋予更高社会地位,女巫则长期与“危险”“异端”等标签挂钩。
五、现代应用场景
- 文学影视:如《哈利·波特》中的魔法角色。
- 民俗活动:部分地区仍存在占卜、驱邪等传统习俗。
- 隐喻用法:形容神秘或有操控力的女性,如“华尔街女巫”。
以上内容综合了古代文献、文化比较及语义演变,如需进一步了解具体历史记载或文学作品案例,可参考来源网页的完整信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】