
boyfriend
“男朋友”在汉英词典中的详细解释如下:
一、核心定义
“男朋友”指与女性存在恋爱关系的男性伴侣。其标准英文对应词为“boyfriend”,强调双方基于情感建立的亲密关系,而非普通友谊或亲属关系。例如:
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版) 将“男朋友”定义为“a man or boy that a person is having a romantic or sexual relationship with”(与某人保持浪漫或性关系的男性)。
二、语义特征解析
关系性质
特指恋爱关系中的男性一方,区别于普通男性朋友(male friend)。例如《朗文当代高级英语辞典》强调“boyfriend”需满足“with whom she spends time and has a romantic relationship”(共同相处并存在浪漫关系)的条件。
性别指向
该词默认用于女性视角,指代女性的恋爱对象。若男性提及自身同性伴侣时,需明确使用“男朋友”(boyfriend)或根据语境调整表述。
社会角色
隐含未婚状态,若关系发展为婚姻,则称谓转为“丈夫”(husband)。《现代汉语词典》(第7版)注明其适用于“未婚恋人”场景。
三、文化语境差异
“男朋友”在口语中常简化为“男友”,强调情感纽带与社会认可的伴侣身份。
“Boyfriend”无年龄限制,青少年至成年男性均可适用,且不必然指向婚姻承诺。
权威来源参考
(注:因词典类内容通常需查阅纸质版或授权数据库,此处提供来源名称替代链接,确保信息可追溯至公认权威出版物。)
“男朋友”是汉语中对恋爱关系中男性伴侣的常用称呼,具体含义可从以下角度解析:
基本定义
指与女性(或同性伴侣,视具体关系而定)建立恋爱关系的男性。双方通常通过明确表达确认彼此的情感联结,区别于普通朋友关系。
关系特征
包含情感互动(如关心、陪伴)、社会认可(向亲友公开)及潜在承诺(可能发展为婚姻或长期伴侣)。但关系深度因人而异,需双方共同定义边界。
语境差异
文化演变
随着社会观念变化,其内涵已扩展:
注意事项
使用时应尊重个体差异,避免预设关系模式。建议通过沟通确认双方对“男朋友”身份的具体期待,如忠诚度、责任范围等。
该词的核心在于双方共同认可的情感联结,具体表现形式需结合具体关系动态理解。
【别人正在浏览】