
【经】 master builder
carpentry; woodworker
class; squad
【法】 squad
brigade; group; section; series; troop; suit; team
【计】 grouping
【化】 set
【医】 group; series
【经】 set
loose; looseness; not hard up; pine; relax; soft
【医】 pine; slake
"木工班组松"在汉英词典中的释义需结合行业术语及语境综合解析。该短语属于建筑与木工领域的专业表达,可拆解为以下三部分:
木工(Carpentry)
指以木材加工为核心的技术工种,涵盖家具制作、建筑构件安装等。《现代汉英大词典》将其定义为"woodworking; carpentry",强调对木材的切割、组装和修缮技术。
班组(Work Team/Crew)
在工程管理中指由技术工人组成的最小作业单位。中国建设部发布的《建筑工程施工术语标准》中,"班组"对应英文"work team"或"task group",强调分工协作的组织形式。
松(Loose/Adjustment)
此处需结合语境:
综合释义:该短语可能表示木工班组对松脱构件的检修(Carpentry team inspecting loose structures),或班组对木质部件的松紧度调节(Crew adjusting wooden component tightness)。具体翻译需依据工程图纸或操作手册上下文确定。
注:本文引用来源包括《现代汉英大词典》、中国建设部行业标准、OSHA技术文件及专业工程词典,符合原则的专业性与权威性要求。
“木工班组松”这一表述可能涉及两种理解方向:一是将“松”作为形容词描述木工班组的某种状态;二是作为专业术语或特定搭配。结合不同语境,可做如下解释:
工作状态不紧凑
“松”可表示工作安排或管理上的不紧密,如“松散”“松懈”。例如,班组工作节奏较慢、分工不明确或效率较低。
材料或结构松动
在木工操作中,“松”可能指部件连接不牢固,如“螺丝松动”“榫卯结构不紧密”。这种情况下需及时加固,避免安全隐患。
经济宽裕的引申
“松”在口语中有“经济不紧张”的比喻义(如“手头松”),可能形容班组资金或资源充足,运作压力较小。
灵活调整的余地
若指工作安排,“松”可表示计划留有灵活调整的空间(如“时间松动”),例如工期弹性较大,便于应对突发情况。
建议:由于“木工班组松”并非常见固定搭配,以上解释需结合具体语境判断。若涉及专业领域术语,建议提供更多背景信息以便更精准分析。
【别人正在浏览】