月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

名字用法英文解释翻译、名字用法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 use of name

分词翻译:

名字的英语翻译:

name
【计】 name-to-address mapping

用法的英语翻译:

usage; use
【医】 application

专业解析

一、基础释义与词性

名字(míngzi)在汉英词典中对应英文"name",指代个体或事物的称谓。


二、文化差异与特殊用法

  1. 姓名结构差异:

    中文姓名姓在前、名在后(如:张伟),而英文名通常名在前、姓在后(如:John Smith)。跨文化交流需注意顺序调整。

  2. 称谓习惯:
    • 中文常用全名或"姓+职务"(如:王老师),英文则常用名(First Name)或"Mr./Ms.+姓"(如:Mr. Smith)。
    • 中文昵称常取名字末字重叠(如:伟伟),英文昵称多缩写或变形(如:John → Johnny)。

三、实用场景与例句

  1. 正式文件:

    "请在合同上填写您的全名(full name)。"

  2. 日常询问:

    "What's the Chinese name for 'rose'?"(玫瑰的中文名字是什么?)

  3. 文学隐喻:

    "他的名字成了勇气的象征。"(His name became a symbol of courage.)


参考来源

  1. 剑桥词典(Cambridge Dictionary):"name"词条汉英释义

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/name

  2. 牛津学习者词典(Oxford Learner's Dictionaries):"name"用法说明

    https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/name_1

  3. 柯林斯双语词典(Collins Chinese Dictionary):姓名文化对比

    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-chinese/name

网络扩展解释

关于“名字”的词义与用法,综合权威资料解释如下:

一、基本含义 “名字”由“名”与“字”组成,最初指古代中国人在不同人生阶段获得的称谓。根据《说文解字》,“名”本义为“自命也”,即通过口述确立的标识。现代泛指人、事物的特定称呼符号,具有区分个体、承载身份的功能。

二、文化内涵

  1. 命名传统:古代婴儿出生三月由父亲命名(幼名),男子二十岁行冠礼取“字”,女子十五岁行笄礼取“字”。现代部分地区仍保留满月命名习俗。
  2. 社会功能:通过名字实现人际有序交往,反映家族传承与期望。如《离骚》中“名余曰正则”体现道德寄寓。

三、用法分类

  1. 名词性用法
    • 指代具体称谓:如“姓名”“地名”
    • 象征声誉:如“名医”“名过其实”
  2. 动词性用法
    • 命名行为:“秦氏自名为罗敷”
    • 表述能力:“不可名状”

四、注意事项

注:更详尽的文言文用例可参考《说文解字》,社会功能分析见。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】