
面包干(miànbāo gān)在汉英词典中通常被定义为经过二次烘烤脱水的面包制品,对应的英文术语为"rusk"或"zwieback"。该词项具有三层核心释义:
食品加工角度:指将面包切片后经低温长时间烘烤至完全脱水状态的食品,水分含量低于5%,质地酥脆易保存。这种加工方式起源于16世纪欧洲航海时代的干粮保存需求。
婴幼儿食品范畴:特指添加营养强化成分的磨牙饼干,英语称"teething rusk"。根据中国婴幼儿辅食国家标准GB10769,该类产品需符合蛋白质≥8%、钙含量≥200mg/100g等指标要求。
方言变异表述:在吴语区常被称为"面包麨",粤语区则使用借译词"麵包乾"。英语对应的区域性表述包括意大利语"friselle"和德语"zweiback"。
在食品科学领域,面包干的含水率计算公式为: $$ W = frac{m_w}{m_d} times 100% $$ 其中$W$代表含水率,$m_w$为水分质量,$m_d$为干燥后面包干质量。根据《焙烤食品工艺学》记载,合格面包干的$W$值应控制在2%-5%区间。
面包干是一种通过加工制成的干性食品,以下是其详细解释:
面包干通常由面包经过二次烘烤或脱水制成,主要原料为小麦面粉,并可能添加糖、豆油、鸡蛋等辅料。其制作工艺使水分含量极低,质地酥脆。
在法语中称为“biscotte”,例句中体现其作为早餐或轻食的常见用法。
【别人正在浏览】