
【经】 subject to prior approval
must; need; want; will
in advance
【机】 advance; pre-
approve; authorize; confirm; pass; ratify; sanction; seal; warrant
【经】 approbation; authorization; ratification
从汉英词典角度解析,“必须先期批准”指某项行动或计划在实施前必须提前获得正式许可。该表述强调强制性与时间前置性,常见于法律、行政及商业场景。以下是专业解析:
核心含义
与近义词区别
术语 | 含义差异 | 适用场景 |
---|---|---|
备案(Filing) | 事后报备,无前置审查 | 数据跨境传输 |
通知(Notification) | 仅告知,无需许可 | 部分贸易协定 |
先期批准 | 强制执行前审查 | 敏感技术出口、医疗准入 |
国际贸易
技术出口管制中,涉及军民两用物项需向商务部申请出口许可证(《中国出口管制法》第19条),例如半导体设备出口需先期批准。
医药监管
新药临床试验必须获国家药监局药物临床试验批件(《药品注册管理办法》第32条),未经批准不得开展人体试验。
外商投资
负面清单领域的外资并购需通过国家安全审查(《外商投资法》第35条),如涉及基础设施需发改委预先核准。
合同条款若约定“以先期批准为生效条件”,则未经批准的合同不产生法律约束力(最高人民法院案例(2019)最高法民终579号)。
未经美国OFAC批准向制裁国家汇款,可能触发民事罚款与刑事责任(OFAC合规指南§501.603)。
据《元照英美法词典》定义:
Prior Approval
"A regulatory requirement that certain acts receive explicit consent from a governing body before being undertaken, typically to mitigate public risks."
注:实务中需核查具体领域的审批清单(如中国《市场准入负面清单》2024版),部分事项已改为备案制,但涉及国家安全、生态保护等仍保留先期批准要求。
“必须先期批准”这一表述通常指在特定行动或计划实施前,必须提前获得上级或相关部门的正式同意。以下是详细解释:
1. 词义分解
2. 整体含义 该短语强调程序上的前置条件,即某项事务需在正式执行前通过权威方的审核与许可。例如:项目启动前需获得管理层批准,或法律程序中需政府部门预先审批。
3. 应用场景
4. 注意事项 未履行“先期批准”可能导致程序违规或结果无效。例如提到“学校批准休病假”若未提前申请,可能被视为缺勤。
近义词:预先核准、前置许可
反义词:事后追认、擅自行动
如需更具体的语境分析,可补充说明使用场景。
【别人正在浏览】