埋怨英文解释翻译、埋怨的近义词、反义词、例句
英语翻译:
blame; complain; grouse
相关词条:
1.grouse 2.querimony 3.quarrel 4.yaup 5.pinge
例句:
- 他总是在埋怨。
He is forever complaining.
- 每个人都埋怨自己的记忆力,却无人埋怨自己的判断力。
Everyone complain of his memory, no one of his judgement.
- 文德先生从来没有埋怨过。
Mr de Winter has never complained.
- 我们对他没完没了的埋怨感到厌烦。
We are tired of his incessant complaining.
分词翻译:
埋的英语翻译:
burying; cover up; inter
怨的英语翻译:
complain; enmity; resentment
专业解析
"埋怨"是现代汉语中表示不满情绪的核心动词,其汉英双语释义可拆解为三个语义层次:
-
责备归咎
在《现代汉语词典》(第7版)中定义为"因不如意而对人或事物表示不满"(商务印书馆,2020),对应英文翻译为"to blame someone for something"。该词强调将责任归咎于他人,如:"She blamed her colleague for the project delay"(牛津高阶英汉双解词典,2023)。
-
情感指向差异
相较于"抱怨"的自我情绪宣泄,"埋怨"特指针对具体对象的负面情绪投射。中国社科院语言研究所《现代汉语八百词》指出,该词常接双宾语结构:"埋怨父母没给足够支持"(人民教育出版社,2003)。
-
语义强度梯度
根据《汉语动词用法词典》的语用分析,"埋怨"的强度介于"责怪"与"怨恨"之间,多用于日常人际关系的非正式场景(北京大学出版社,2011)。典型搭配包括"互相埋怨""暗自埋怨"等情感互动模式。
在跨文化交际中需注意,英语"blame"的适用范围比"埋怨"更广,而汉语"埋怨"带有更强烈的人际关系指向性。这种语义差异在《汉英对比语言学》中有详细论述(外语教学与研究出版社,2018)。
网络扩展解释
“埋怨”是一个中文词汇,读作mán yuàn(注意“埋”在此处不读“mái”),指因不满而对他人的言行或事物的结果产生抱怨、责怪的情绪,通常带有“隐藏于心、未直接表达”的意味。
词义解析
-
结构拆解
- “埋”:本意为“隐藏、藏在土中”,此处引申为“将情绪藏在心里”。
- “怨”:指抱怨、不满。
合起来即“将不满藏在心里”或“私下抱怨”。
-
情感色彩
- 隐含性:埋怨的抱怨可能未直接表露,而是内心积压的负面情绪。
- 指向性:多指向他人或外部原因(如“埋怨同事不配合”“埋怨天气差”)。
- 轻微指责:相较于“怨恨”“痛恨”,埋怨的责备程度较轻,但可能反复出现。
-
典型用法
- 作动词:如“他总埋怨社会不公”“别埋怨自己运气不好”。
- 作名词:如“满腹埋怨”“心中的埋怨”。
近义词与反义词
- 近义词:抱怨、责怪、牢骚(“牢骚”更口语化,且多指向具体事件)。
- 反义词:体谅、感激、宽容。
使用场景与建议
- 人际关系:如家庭成员因琐事互相埋怨,朋友间因误会心生埋怨。
- 工作学习:如员工埋怨任务分配不均,学生埋怨考试难度高。
- 沟通建议:
- 长期埋怨易破坏关系,建议直接沟通或换位思考。
- 适当自我反思,避免过度归咎外界。
示例
- “他埋怨父母不理解他的选择,却从未主动解释自己的想法。”
- “与其埋怨环境,不如尝试改变自己的心态。”
若需进一步辨析其他近义词(如“抱怨”与“埋怨”的区别),可提供更多语境分析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】