
【经】 bull account
buyer; vendee
【经】 bargainee; buyer; purchaser; vendee
account; account book; canopy; credit; curtain; debt; veil
【经】 tally
从汉英词典及会计专业角度解释,“买主帐”的正确表述应为“买主账”,其核心含义及对应英文如下:
“买主账”指买方因赊购商品或服务而应付给卖方的款项,属于会计科目中的负债类账户。在商业交易中,当买方收到货物但尚未支付现金时,此项负债即被记录为“买主账”(来源:《企业会计准则——基本准则》,中国财政部制定)。
其标准英文翻译为:
此为国际通用会计术语,指企业应付未付的短期债务(来源:《英汉会计词典》,中国财政经济出版社)。
(来源:《初级会计实务》,中国财政经济出版社)。
“买主账”(Accounts Payable)是买方视角的负债,而“卖主账”(Accounts Receivable)是卖方视角的资产,两者反映同一笔交易的不同权责关系(来源:《财务管理学》,中国人民大学出版社)。
“买主帐”是一个经济领域的专业术语,其英文翻译为bull account。以下是具体解析:
买主(mǎi zhǔ):
指交易中的买方(buyer/purchaser),在商业场景中通常指购买商品或服务的一方。
帐(zhàng):
此处通“账”,指账户或账目(account),多用于记录财务往来或交易明细。
由于当前仅有一个低权威性来源,若需严谨使用,请进一步查阅经济类权威词典或文献核实。
【别人正在浏览】