卖乖英文解释翻译、卖乖的近义词、反义词、例句
英语翻译:
show off one's cleverness
分词翻译:
乖的英语翻译:
alert; clever; good; perverse; shrewd
专业解析
"卖乖"是一个中文口语词汇,其核心含义指通过刻意展示自己的聪明、乖巧或讨喜之处来博取他人好感或利益,通常带有贬义色彩,暗示这种行为是虚伪、做作或有心计的。
从汉英词典角度解析其详细含义:
-
核心行为:炫耀聪明/乖巧 (Show off one's cleverness/obedience)
- 指当事人主动地、刻意地表现出自己比别人更懂事、更机灵、更会察言观色或更讨人喜欢的样子。
- 例句:他总在领导面前卖乖,抢着干活。 (He always shows off in front of the boss, rushing to do the work.)
- 英译参考:He's always trying to ingratiate himself with the boss by being overly eager to help.
-
隐含动机:博取好感/利益 (Seek favor/advantage)
- 这种行为通常并非出于真诚,而是带有明确的目的性,如获得夸奖、避免责备、争取好处或占据有利位置。
- 例句:别在我这儿卖乖了,我知道你打什么主意。 (Stop trying to ingratiate yourself with me, I know what you're up to.)
- 英译参考:Don't try to be slick with me, I know what you're after.
-
情感色彩:贬义,含虚伪/做作/算计之意 (Derogatory, implying insincerity/affectation/calculation)
- “卖乖”一词的使用,通常表达了说话者对行为者动机的怀疑或不屑,认为其行为不自然、不真诚,甚至是狡猾的。
- 例句:她那副卖乖的样子真让人受不了。 (Her ingratiating manner is really unbearable.)
- 英译参考:Her smug act is really annoying.
对应的常见英文表达:
- To show off (one's cleverness/obedience): 最直接的字面翻译,强调“炫耀”的行为。
- To be smug (about something): 强调自鸣得意、自以为是的样子,常带贬义。
- To try to ingratiate oneself (with someone): 强调刻意讨好、巴结以获取好感。
- To be slick / To try to be slick (with someone): 强调油滑、耍小聪明以达成目的(常含欺骗或操纵意味)。
- To play up to (someone): 强调为了取悦某人而刻意表现。
- To be coy (in a calculating way): 在特定语境下,可指故作忸怩或含蓄以博取注意或好处(需注意语境,coy 本身不一定贬义)。
“卖乖”描述的是一种带有目的性、刻意为之的讨好或炫耀行为,其核心在于通过表现“乖”或“聪明”来谋求个人利益或好感,这种行为通常不被视为真诚,反而容易引起他人的反感和不信任。在翻译和理解时,需要把握其“刻意为之”、“目的性强”和“隐含贬义”这几个关键点。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) 商务印书馆: 对“卖乖”的释义为“卖弄聪明、乖巧”。这是中国大陆最具权威性的汉语词典之一。 (详见纸质版或授权电子版)
- 《牛津英汉汉英词典》 Oxford Chinese Dictionary: 在其汉英部分,通常将“卖乖”译为 "to show off one's cleverness" 或 "to try to ingratiate oneself"。牛津词典系列在全球英语学习者和研究者中享有极高声誉。 (详见纸质版或Oxford Languages在线平台)
- 《汉英大词典》(第3版) 上海译文出版社: 提供较丰富的英译选项,如 "show off one's smartness", "parade one's good qualities", "ingratiate oneself"。该词典是国内规模较大、较权威的汉英工具书。 (详见纸质版)
网络扩展解释
“卖乖”是一个汉语词汇,通常指通过刻意表现聪明、乖巧或伪装委屈来博取好感或利益。以下是详细解释:
1.基本含义
- 卖弄聪明:指故意展示自己的机灵或小聪明,常带有贬义。例如《儿女英雄传》中提到“疑这个卖乖”,暗指刻意表现。
- 伪装委屈:常见于“得了便宜还卖乖”的用法,形容在占便宜后故作无辜或抱怨,显得虚伪。
2.常见用法
- 社交场景:多用于批评他人言行不一,如职场中“讨好卖乖、明哲保身”()。
- 文学表达:如杨朔在作品中描述“她的嘴尽管卖乖,可老给我窝窝头啃”,凸显表面乖巧与实际行为的反差()。
3.近义词与反义词
- 近义词:卖弄、作态、装腔作势。
- 反义词:低调、谦逊、实诚。
4.语境示例
- 正面调侃:“这孩子真会卖乖,逗得长辈直笑。”(中性偏褒)
- 负面批评:“他总爱卖乖,反而让人觉得不够真诚。”(贬义)
5.文化内涵
“卖乖”反映了对“聪明反被聪明误”行为的批判,尤其在华人文化中,过度表现机巧可能被视为缺乏稳重或真诚。
如需更多例句或历史演变,可参考《汉典》《沪江词典》等来源(综合)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】