
sorehead
"落魄的"在汉英词典中的核心释义指生活困顿、精神萎靡或失去原有社会地位的状态,强调物质与精神的双重窘迫。其英文翻译需根据语境灵活处理,以下为权威解析:
物质困顿
指经济窘迫、生活无着的状态,对应英文:
例:他生意失败后变得十分落魄。
→ He became down and out after his business failed.
精神颓丧
描述意志消沉、神情萎靡,对应英文:
例:他失业后神情落魄。
→ He looked dejected after losing his job.
失势潦倒
指失去原有地位或权势,对应英文:
例:昔日的贵族如今落魄潦倒。
→ The former aristocrat is now in reduced circumstances.
该词源自古代"失去魂魄"的引申义(《说文解字》),后演变为形容境遇衰败。文学作品中常见:
定义:"穷困失意;颓丧消沉"。
英译首选:down and out;次选:dejected(侧重精神层面)
注:"落魄"作形容词时与"落泊"通用,但"落魄"更强调精神萎靡
中文用例 | 适用英译 | 语境侧重 |
---|---|---|
生活落魄 | destitute/penniless | 物质匮乏 |
神情落魄 | dejected/crestfallen | 情绪低落 |
英雄落魄 | fallen from grace | 地位跌落 |
来源:牛津大学出版社《牛津英汉汉英词典》;商务印书馆《现代汉语词典》;复旦大学出版社《中华汉英大词典》
“落魄”是一个多音多义的汉语词语,其含义和用法在不同语境中存在差异。以下是综合多个权威来源的详细解释:
luò pò(最常见读音)
luò bó
luò tuò(古音变体)
如需更完整的历史演变或文学用例,可参考《史记》《论衡》等古籍(来源综合)。
【别人正在浏览】