
gelid
ice
【医】 ice
appear; like; seem; similar
“冰似的”作为汉语形容词短语,在汉英词典中通常解释为“ice-like”或“resembling ice”,主要包含两层核心含义:
物理属性描述 指物体具有与冰相似的温度、质感或透明度,如《现代汉语词典》将其定义为“温度极低或质地清透如冰的状态”。例如“冰似的双手”对应“ice-cold hands”,“冰似的琉璃”可译为“crystal-clear glass resembling ice”。
抽象引申意义 《牛津汉英词典》指出该词可隐喻“情感上的冷漠疏离”,如“冰似的目光”译为“a gaze as cold as ice”。在文学语境中还衍生出“时间凝固般的静止感”,如诗句“冰似的时光”对应“frozen moments”。
该词在不同语境中存在细微差异:《朗文当代高级英语辞典》特别标注,当描述材质时需区分“温度寒冷(ice-cold)”与“视觉通透(ice-clear)”两种用法。
“冰似的”是一个形容词短语,通常用于比喻事物具有冰的某种特性。结合搜索结果中的信息,其含义可从以下角度解析:
物理特性
冰是水在0℃以下凝结成的固体(),因此“冰似的”常形容物体的低温、坚硬或透明感。例如:
引申含义
冰在文学中常象征寒冷、疏离或纯净(),因此“冰似的”可用于描述:
使用场景
多见于文学或口语表达,通过比喻增强画面感。例如:
她的笑容冰似的,不带一丝温度。
注意:实际语境中需结合具体描述对象判断其侧重含义。若需更多语言学分析,可参考词典或相关文献。
【别人正在浏览】