月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

离职金英文解释翻译、离职金的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 separation payment; severance pay

分词翻译:

离的英语翻译:

away; independent of; leave; off; part from; without
【医】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

职的英语翻译:

duty; job; office; post

金的英语翻译:

aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【医】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold

专业解析

离职金(Severance Pay)是指雇主在员工终止劳动合同时,根据法律规定或双方协议支付的一次性经济补偿。该术语在汉英法律及人力资源领域对应多种表述,包括"severance payment"、"termination pay"或"redundancy payment"。

核心要素解析:

  1. 法律依据:中国《劳动合同法》第四十七条明确规定了经济补偿标准,按劳动者在本单位工作年限,每满一年支付一个月工资。美国《工人调整和再培训通知法》(WARN Act)则要求大规模裁员时需支付60天工资作为遣散费。

  2. 计算标准:通常包含基本工资、岗位津贴和年度奖金,最高不超过当地职工平均工资三倍。例如上海市2024年社平工资为12,183元/月,对应的离职金上限为36,549元/月。

  3. 支付情形:

    • 非过失性解雇(如企业经济性裁员)
    • 劳动合同到期不续签(非员工过错)
    • 协商一致解除劳动关系
  4. 国际差异:英国采用"redundancy pay"概念,服务2-20年员工可获得最高16,800英镑补偿;新加坡《雇佣法》规定服务≥2年者有权获得离职金。

  5. 术语辨析:与"退休金(pension)"的本质区别在于,离职金属于劳动关系终结补偿,而非社会保障福利。世界银行《营商环境报告》将其归类为"employment termination laws"范畴。

网络扩展解释

以下是关于“离职金”的详细解释:

一、定义与背景

离职金(英文:Service Pay)是国外(尤其是美国)对被解雇员工的一种经济补偿,用于认可其过往对公司的服务贡献。它不同于国内法定的“离职补偿金”或“赔偿金”,更多体现为一种企业自主福利制度,通常与员工职位、服务年限挂钩。


二、核心特点

  1. 性质与目的
    属于企业对员工过去服务的额外补偿,常见于大型企业或高管离职场景(如惠普前CEO曾获2140万美元离职金)。其金额可能包含工资、股票期权、退休金等综合福利。

  2. 与法定补偿金的区别

    • 离职金:基于企业自主政策,与员工名誉、价值相关,不强制要求支付。
    • 离职补偿金:国内法定项目,因企业过错或合同终止时支付,计算方式固定(按工作年限折算月工资)。

三、适用场景与案例


四、国内相关规定对比

国内无“离职金”概念,但《劳动合同法》明确了经济补偿金(N倍月工资)和赔偿金(2N倍月工资)的标准,具体根据工作年限和工资水平计算。例如:


“离职金”是国外企业对员工历史贡献的认可性补偿,而国内类似制度则以法定经济补偿为主。两者在支付依据、计算方式和法律约束上存在显著差异。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】