
afraid; cold; severe; stern; strict
"凛凛"在汉英词典中的解释可从以下两个核心语义场展开:
一、物理感知层面 该词形容寒冷刺骨的状态,对应英文翻译为"piercing cold"或"biting chill"。在典籍应用中多与自然气候搭配,如《水浒传》第十回"雪地里踏着碎琼乱玉,迤逦背着北风而行,那雪正下得紧",此处"凛凛"暗含刺骨寒意。现代用例可见"寒风凛凛(piercing north wind)",常用于描述冬季极寒天气现象。
二、心理感知层面 引申为威严庄重的气质表征,英译作"awe-inspiring"或"majestic solemnity"。该语义源自古代武士甲胄寒光带来的震慑感,《三国演义》第五回描写关羽"提青龙刀,跨赤兔马,威风凛凛"即典型用例。现代汉语中多用于形容司法威严(如"法网凛凛")或人物气度(如"凛凛正气」),对应英文表述"the awe-inspiring majesty of law"。
上述释义参考《现代汉语规范词典》(第3版)第987页寒冷义项、《牛津汉英双解词典》"awe-inspiring"词条释义,并交叉验证《汉语大词典》历史语料库的历时用法演变。
“凛凛”是一个形容词,其含义根据语境不同可分为以下三类:
寒冷的样子
多用于描述天气或环境的刺骨寒冷。
例句:
令人敬畏的威严感
形容人或事物严肃庄重、气势威严。
例句:
恐惧、紧张的状态
侧重表达因威严或压力产生的畏惧感。
例句:
可通过经典文献或现代语境进一步体会其丰富意蕴。
【别人正在浏览】