月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

临床记录英文解释翻译、临床记录的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 clinography

分词翻译:

临床的英语翻译:

【医】 clinic

记录的英语翻译:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【计】 design development record; posting; REC; record
【医】 protocol; reading; register; registration
【经】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

专业解析

临床记录(Clinical Record)是医疗活动中对患者健康状况、诊疗过程及结果进行系统、客观、书面或电子化记载的文件。其核心价值在于为医疗决策提供依据,并具备法律效力。以下从汉英词典角度解析其定义、术语及特征:

一、中文定义与构成

根据中国《病历书写基本规范》,临床记录包含病程记录、检查报告、医嘱单、护理记录等模块。其本质是医务人员通过问诊、查体、辅助检查等方式获取的患者信息整合,需体现诊疗行为的连续性与规范性。例如,病程记录需按时间顺序记载病情变化、诊断依据及治疗方案调整(来源:国家卫生健康委员会《病历书写基本规范》)。

二、英文术语解析

英文对应术语为"Clinical Record" 或"Medical Record",但在专业语境中存在细微差异:

例:电子临床记录系统(Electronic Medical Record, EMR)需符合HIPAA法案对隐私保护的要求(来源:U.S. Department of Health & Human Services)。

三、核心特征与权威要求

  1. 法律效力性

    作为医疗纠纷中的关键证据,需确保记录及时(如抢救记录6小时内补记)、完整(无缺页涂改),并保存至少15年(来源:《医疗事故处理条例》第二十八条)。

  2. 专业规范性

    使用标准医学术语(如ICD-11疾病编码),避免口语化描述。例如"心悸"应记录为"阵发性室上性心动过速"并附心电图证据(来源:WHO国际疾病分类标准)。

  3. 数据互联性

    现代临床记录需支持HL7、FHIR等数据交换标准,实现跨机构信息共享(来源:Health Level Seven International组织标准指南)。


以上内容综合医学标准、法律法规及国际医疗信息标准,定义与术语解释均依据权威机构发布文件。

网络扩展解释

临床记录是医疗活动中对患者诊疗过程进行全面、系统记录的书面或电子文档,其核心要素如下:

一、定义与组成 临床记录指医务人员在诊疗过程中,对患者病情演变、检查结果、诊断依据、治疗方案及疗效观察等信息的持续性记载。主要包含: • 基础信息:病史采集(现病史、既往史等) • 诊疗过程:体格检查、辅助检查报告、会诊记录 • 干预措施:用药记录、手术/操作记录、护理记录 • 法律文书:知情同意书、医患沟通记录

二、核心价值

  1. 医疗质量保障:作为诊疗决策的连续依据(、)
  2. 法律凭证功能:处理医疗纠纷的关键证据(、)
  3. 科研教学价值:为医学研究提供真实世界数据
  4. 信息传递载体:确保多学科协作的连续性

三、分类体系 • 按场所:门诊病历(简明扼要)与住院病历(系统完整) • 按载体:纸质记录(需符合存档规范)与电子病历(需满足信息安全) • 按内容:常规病程记录与专项记录(如手术记录、抢救记录)

四、书写规范 须遵循"客观、真实、准确、及时、完整、规范"十二字原则,具体要求包括: • 时间节点:首次病程记录8小时内完成,抢救记录6小时内补记 • 修改标准:错字划双线保留原记录,禁止涂改关键内容 • 签名制度:所有记录需责任医师手写签名确认

需要查看完整规范可访问原创力文档(-3)获取课件详情。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】