烈火见真金英文解释翻译、烈火见真金的近义词、反义词、例句
英语翻译:
people of worth show their morality during hardships
分词翻译:
烈的英语翻译:
intense; stern; strong; upright; violent
火的英语翻译:
ammunition; anger; fire; urgent
【医】 fire; ignis; pyro-
见的英语翻译:
appear; catch sight of; meet with; opinion; refer to; see; view
【电】 induction density; instruction counter
真的英语翻译:
clearly; indeed; really; verily
【计】 T
金的英语翻译:
aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【医】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold
专业解析
“烈火见真金”是中国经典成语,字面意思是“在烈火中才能检验出真正的黄金”,比喻通过严峻考验才能识别出人或事物的本质价值。其核心内涵与英语谚语“True gold fears no fire”(真金不怕火炼)相通,均强调真实品质经得起极端环境验证的特性。
从汉英词典角度解析该成语时,可分三个层面展开:
-
构词解析
四字结构中,“烈火”象征极端环境或重大挑战,“见”作“检验、显现”解,“真金”指代有价值的人或事物。英文可译为“Real gold is tested by fire”或“Adversity reveals true character”。
-
语用功能
常用于评价场景,如:
- 中文例句:“市场竞争如烈火见真金,只有优质产品能存活。”
- 英文对照:“Market competition acts as the crucible where true quality is proven, just as real gold withstands fire.”
-
文化映射
该成语浓缩了中国传统冶炼智慧与哲学思想,《中华成语大辞典》指出其最早见于明代文献,反映古代“实践出真知”的价值观。英国汉学家Arthur Waley在《中国谚语研究》中将其归为“物质隐喻类谚语”,体现东西方共通的检验观。
现代应用中,该成语常见于商业管理、人才选拔领域。例如《哈佛商业评论》中文版曾引用此语,强调企业危机中的领导力考验。在跨文化交际中,建议结合具体语境选择对应英文谚语,如强调结果时用“The proof of the pudding is in the eating”,侧重过程则用“Trial by fire”。
权威参考文献:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》
- 牛津大学出版社《汉英综合大辞典》
- 上海辞书出版社《中华成语大辞典》
网络扩展解释
“烈火见真金”是一个汉语成语,其核心含义为通过严峻考验才能辨别事物的本质或人的真实品质。以下为详细解释:
一、基本释义
- 字面含义:真金在烈火中不会被烧毁,反而能显露其纯度,比喻只有在极端环境中才能验证事物的真实性或人的可靠性。
- 引申含义:强调关键时刻对人或事物的考验,例如危机、压力或挑战中,方能体现真实能力、品格或价值。
二、成语结构与用法
- 语法功能:常作宾语或分句,例如:“烈火见真金,危难显担当”。
- 常见搭配:与“疾风知劲草”连用,构成谚语“疾风知劲草,烈火见真金”,强化逆境考验的主题。
三、近义与关联表达
- 近义词:
- 疾风知劲草(比喻逆境中显坚韧)
- 烈火辨玉(类似以火验材质)。
- 文化关联:源自《左传·僖公二十二年》“烈火炼真金”,后演变为现代成语。
四、应用场景举例
- 职场考验:公司面临危机时,真正有能力的员工会主动承担责任。
- 个人成长:遭遇挫折后,才能看清自己是否具备坚韧的意志。
- 人际关系:患难时刻可验证朋友的真伪。
五、注意事项
成语多用于正式或书面语境,口语中可替换为“真金不怕火炼”。需注意其积极导向,强调考验的正面意义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】