
“列举”在汉英词典中是一个具有明确语义功能的动词,指通过系统化的方式逐项陈述事物或观点。根据《现代汉语词典》(第7版),其核心释义为“逐一举出实例或条目”,对应英文翻译为“enumerate”或“list”,强调逻辑性和完整性。
在权威英文词典中,《牛津英语词典》将“enumerate”定义为“to mention things separately in order”,体现为分类陈述的过程;《剑桥词典》则补充其语用场景,指出该词多用于法律条文、学术论文等需要严谨表述的领域,例如“列举证据(enumerate evidence)”。
语言学角度上,美国语言学家David Crystal在《现代语言学词典》中强调,列举行为需满足三项条件:明确的分类标准、可验证的条目边界、符合语境的详略程度。例如在法律文书中,条文列举必须遵循“穷尽性(exhaustiveness)”原则,而在日常对话中则可选择典型性示例。
“列举”指将事物或观点逐一罗列、分项说明的行为,通常用于清晰展示信息、论证观点或分类整理。以下是详细解释及示例:
条理性
通过分项排列(如数字、符号标记)使内容层次分明,例如:
“会议议程包括:①总结工作;②讨论预算;③制定计划。”
全面性
覆盖相关内容的多个方面,避免遗漏,如法律条文中的“列举条款”会详细说明适用情形。
辅助论证
在论述中通过实例增强说服力,例如:
“环保措施包括:减少塑料使用、推广新能源、保护森林资源。”
法律与政策
法律文件常用列举明确范围,如《刑法》中“危害公共安全的行为包括:纵火、爆炸、投毒等”。
学术写作
论文中列举数据或参考文献,例如:
“研究显示,影响睡眠的因素有:①光照;②噪音;③作息规律。”
日常生活
如购物清单、待办事项等,如:“今日需完成:买菜、回复邮件、整理报告。”
若需进一步了解具体场景中的用法,可提供更多背景信息。
【别人正在浏览】